1、(⛅)相对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老(🐊)的(de )版本缺少了(⤵)唐格拉尔这(🎆)个最主(⛩)要的反(💤)派,精彩程度(🏙)打折;好莱坞(wù )版完全是瞎(🐅)掰,几乎(🐇)糟蹋了(le )这部经典之(zhī )作。 2、我个人认为法(fǎ )国的《基(🍅)》比较好, 法国(guó )影片(piàn )明显(🔌)忠于原著(zhe ),而且力图从每个细节(jiē )再(🚬)现十(shí(🤲) )九世纪(jì )的法国,无(wú )论是马(mǎ )车(⚓),房子还是(shì )服装(🧔),甚至连餐(🐨)(cān )具都十分讲(🤓)究。 3、有哇,1999法语版热拉(lā )尔·德帕迪(➗)约演的(💬)(de )最经(🤰)典(😭)(diǎn ),我看过。 4、(🍉)所以(🗄)我(wǒ(😨) )推荐(🥔)你看1998年(💭)版,它是法国(🛐)/德(dé )国/意大(dà )利 合拍的,片长7小时(🔏)左右,没(👃)错(🏀)就是7小时(🛑)(shí )左(zuǒ )右。 1、(🚊)《新基督山(shān )伯(bó )爵(🔹)》的演员阵容或(🍫)许不算豪华(🎪),男主角詹姆(mǔ )斯·卡维泽从配角晋升为(🌤)主(zhǔ )角,这在他的作品《黑洞(dòng )频率》、《细细的红线》和《天使之(🏷)眼》中并未展现(xiàn )出主角(🦎)风采(🚥)。他的(🏰)晋(🦇)升(💳)表(🕠)明了(le )他具(jù )备足够(gò(📎)u )的实力,让我们(👶)期待(dài )他在本片(pià(🎣)n )中(Ⓜ)的(de )表(💟)现(xiàn )。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电(🚽)影版剧照 资(❔)(zī )源类(lèi )型:DVDRip 版(🤒)本:(🍦)中法双语(全4集)发行时间(😁)(jiān ):1999年 演员:(💨)热(🏔)拉(🈲)尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国(👷) 语言:普通话(👋),法语 内容提(tí )要 该片根据(🌔)法国著(zhe )名作家大仲马的同名(míng )长篇小说(🤹)改编,描(🐿)写的(de )是(shì )法(fǎ )国波(🕜)(bō )旁王朝(cháo )时(🔟)期(⏮)发(fā )生(🌖)的(🕜)一个报恩复仇的故事。 3、小说中为数不(🖼)多的下层人物也不见(💄)得(🐨)更好(🏮):卡德鲁斯和他的妻子,以(🗿)及贝(bèi )内德托(🕞),都是像维(🚻)尔(ěr )福(fú )和唐格拉斯(🍣)那样的罪(🏴)犯(fàn )。从思想上(👍)(shà(💟)ng )说,大仲(🙊)马正(🏦)是在(🤖)这里(lǐ )与《巴黎的秘密(🔷)》、《流浪的犹太人》截然不(bú(🧢) )同。他提出的(de )解决办法是(💝)不一样的(📵)(de ),有梦(👞)想的(🔩)性质(🔲)。 4、通俗历(🚚)史小说《基督山伯(bó(😸) )爵》为(👂)法国著名作(zuò )家(🎯)大仲(zhòng )马(🔆)的代表作(zuò ),中国也(🌲)(yě(🤜) )有一部这样的影(yǐng )视作品,改(☝)编(biān )自(zì )《基督山(shān )伯(bó )爵(👔)》((🍶)其实就(🦓)是照(zhào )搬(🥗),当然不(😣)是前一(♏)段特(🍳)别(🔎)火的(de )《琅琊榜(🎑)》,其实(shí )它(tā )也是抄袭的(🙏)《基督山伯爵》,如果(🤚)你看(🏽)过肯定(dìng )看出来剧(🌌)情的相似之处(🤱)),我要说的是,电视剧《传奇之王(🤟)》。 5、而第二版(💶)的导演(🥖)雷尼·哈林说:“由于1973年(nián )的影片(piàn )是(🚶)(shì(🔪) )世界(jiè )上最(🥄)著名的恐(🥊)怖电影,所以他们(制(👰)作(zuò )公司MorganCreek)认为前传的关键(jiàn )就是要绝(📦)对忠(📢)实(😰)于1973年的原作(zuò )。他们希望影片能取得(💖)绝对的(🧗)成功,并(🉑)且要包括原(⛹)作的(🥌)所有(🖥)要素。我想这(🎶)就是他(🦒)们对(🏺)以前的剧本和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满意的(📤)原因。 6、应(😡)该是大仲马(🔤)的《基督(🥨)(dū )山伯(🚻)爵》改编电影(👌)。电(💞)影版(🎑)《基督山伯爵》至少拍过(🕛)5次(cì )不止(zhǐ )。你说很老(🕕)的版本。估(gū )计是61年克(kè )劳特·乌当(🐢)-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临(🕙)、毕克等经典配音。 电影(🅿)(yǐng )版本跟(gēn )原著不一(yī )样。跟绝(jué )大部分(🏣)改(😴)编小说的电影一(🎸)样,《基督山伯(🥨)爵》为了适应(✋)电影(📫)(yǐng )的时间控制(⛄)、场景布置等问(🐻)(wèn )题,也有不小的改动。毕竟书页(😴)上和(hé )荧幕表现东(🙆)西(🦈)(xī )的(de )难度不一样(yàng )。 是的,美国电影版基督(🍔)山伯爵和(🕜)原著(📷)有很大出入。唐(🏖)格拉尔在(🍞)(zài )原著里(🌬)是法老号船(🎪)上的会计,是(🐽)典型的阴沉(🕤)惟利是(shì )图(💦)暗地泼坏水的人物(wù ),在《新(🥌)基督(💒)山伯(📒)爵里(lǐ )》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由笑(🐀)里藏(🖕)刀转为大咧咧流(liú(👮) )氓一般的(🎳)人物了。 原(👳)著比电影精彩很多倍(🐺) 原著中有人物的心理描写和(hé )男主角在报仇中所用到的各种手段(duàn ),真是相(xiàng )当(🐀)精彩,感觉让人更加沉(🗃)迷。而(🤱)且原著(zhe )中(🌝)后来还有一个(💕)女主角登场,人物繁多 而电影却为了在2个小时内(🚀)描写出主要情节,舍弃(👖)了许多场景和任务(😅)(wù ),感觉(jiào )很多地方太过僵(🌹)硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的(🙏)多,穿(🍛)插了(le )不少(shǎo )的`人物与故事,而这些人(rén )物(🧛)与故事(🎅)则又是为主线来(🚗)服务的(de )。也许(🧛)过(guò )于庞(👁)大的人物(🔱)(wù )系统(🌦),导致了最(zuì(🛵) )后故事结局的牵强。具体就不细说了。总(🚢)之,整部书(shū )还是不错(🐶)的。 原著在(zài )主线(🧑)和支线上比任何一个版本的(⛽)电影都细致(🔄)的多。这本书在情(😍)节上基(🚰)(jī )本(👌)无(🚃)敌了,一直希望能完全按照(zhào )原著拍成长(zhǎng )篇连(💉)续剧,拍成电(🏻)影难免(🅰)要删减,至今(jīn )没看到过满意的电影或电视剧(🎇)版本。当然如果没(méi )看原著先看电影,还(hái )会觉(jiào )得电影可以一看,但看过书再看电(diàn )影(🌙)(yǐng ),基本就觉(🔹)得(dé )没法看了。 其(qí )实这就是(✴)一(🦓)部《基督(🎤)山(🎡)伯爵》的(de )中国(guó )化版本。当然,不(😛)是简(🚑)简单(dān )单的蹩(🛂)(bié )脚山寨,里面加入(🍆)了一些很有(yǒu )趣(😶)的新(🦁)颖的(🗂)要素(🚉)——用《基督(🚏)山伯爵》的剧情模式来(💎)套用(🎋)(yòng )中国式的(de )故事人(👉)(rén )物,表(biǎo )达(🚖)中(🈵)国(guó )式的感情思(sī )想,以及借用民(mín )国上海(hǎi )的背景来讽刺(cì )映射当(😠)下中(zhōng )国现实(🐘)。影片《基督山伯爵》哪(📃)(nǎ )个版本最(🥤)经典(😣)??
电影(😐)《基督山伯爵(😕)》最(👕)新版本都是谁演的
电影新基(🕞)督(🍧)山伯爵与原著(👡)情节上(🛀)的区别