1、相对(duì )来说杰拉尔·德帕(pà )迪约(🍗)版比较好。最(⚪)老的版本缺少(🤑)了唐(tá(🐎)ng )格拉(lā )尔这个最主要(🚣)的(de )反(📪)派,精彩程(ché(✌)ng )度打(♿)折;好(hǎ(🚑)o )莱(🏅)(lái )坞版完(wán )全是瞎(🤪)掰(bāi ),几乎糟蹋了这部经典之(zhī )作(🚊)。 2、我个(👧)人认为(♉)法国的(👖)《基》比较好, 法国影(🗞)片明显忠于(🧐)原著,而且(🍌)力图从每个细节再(🚣)现十九(🌥)世纪的法国,无论是(shì )马车,房子(👉)还(hái )是服装,甚(🏮)至连餐具(jù )都十(⏭)分(fèn )讲究(jiū )。 3、有(yǒu )哇,1999法语版热(🔕)拉尔·德(🍀)帕(🐰)迪约演的(de )最经典,我看过。 4、所以我推(⤵)荐(jiàn )你看1998年版(💶),它是法国(🆓)/德国/意大(👾)利(🏺) 合拍的,片长7小时左(🐤)右(🏆),没错就(🚌)是7小时左右(yòu )。 1、《新基督山(shān )伯爵》的演(yǎn )员阵容或许不算豪华,男(🏮)主角詹(🔧)姆(mǔ )斯·(🍼)卡维(🈶)泽从配角晋升(shēng )为(💢)主角,这在他(tā(🌟) )的作(zuò )品《黑洞频率(💌)》、《细细的(🐙)红线(🔍)》和(🤽)《天使(🦔)之眼》中并(🤱)未展现出(chū )主角风采。他的晋升表明了(le )他具备足够的(🗂)实力,让(🍬)我们(💪)期待他在本片中的(✨)表现。 2、英文别(⏳)名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧(jù(✏) )照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间:(🧞)1999年 演员:热拉尔·(🚏)德(dé(😜) )帕(🤸)迪(🥩)约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语言(🌀)(yán ):普(pǔ )通(tōng )话(🚬),法(🤝)语(🐁)(yǔ ) 内(🤗)容提要 该片根据(👅)法国著名作(zuò )家大仲马的同名长篇小(😊)说改(gǎi )编,描写的是法国波旁(📰)王朝时期发(fā )生(🚒)的一个报恩(🍾)复仇的(de )故事(✍)。 3、小说中为(🌬)数不(🔇)多(🌓)的下层人(🙆)物也不见得更好:卡德鲁斯和(hé )他的妻(🥤)子,以及(jí )贝(bèi )内德托,都是像(🍬)维尔福和唐格(🚄)拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲马正是在(👙)这里与《巴黎(🏷)的秘密》、《流浪的犹太人》截(🎹)然不同。他提(tí )出(😇)的解决办(bàn )法是不一(🔹)样的,有梦想的性质(zhì )。 4、通俗历史(shǐ )小说《基督山伯(bó )爵》为法国(👏)著名作家大仲马的代表作,中国也(🎪)有一部这样(🐗)的影视作品,改编自《基督山伯爵》(其实就(✴)是照搬,当然不是前一(yī )段(duàn )特(tè(🗒) )别(🚜)(bié )火的《琅琊榜》,其实它也(📠)是抄(chāo )袭的(♏)《基(📌)督山(🦁)伯爵》,如果你看过肯定(🚜)看出来剧(✏)情的相似之处),我要说(🔔)的是,电视剧《传奇之王(🏊)》。 5、而(ér )第二版的导演雷尼·哈林(lín )说:“由(📬)于1973年的影片是世界(🌔)上最著(🚌)名的(🍹)恐(kǒng )怖电影,所(🚥)以他们(制(zhì )作公司MorganCreek)认为前(🏤)传的(🍺)关键就(🃏)是(shì )要绝(🛤)对忠实于1973年的原作。他们(men )希望影(yǐ(🚸)ng )片能(néng )取得绝对(duì )的成功(gōng ),并(😷)且要包括原作的所有要素。我想这就是(😮)他们对以(🍵)前的剧本和影片(保罗(luó )施瑞德(🧦)(dé )拍摄的)不满意的原因。 6、应该(gāi )是大仲(💉)马的《基督山伯爵》改(🧙)编(biān )电影。电影版《基(📜)督山伯爵》至少拍过5次不止。你(nǐ )说(🈲)很老的(💗)版本(📇)。估计是61年克(kè )劳(láo )特(tè(⚓) )·乌当-拉哈导演的《基(🎬)督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(guò ),孙道临(lín )、毕克等经典(diǎn )配音。 电影版本(😘)跟原著不一样。跟绝大部分改编小说的电影一样(💈),《基督山伯爵(jué )》为(🦉)了适应(🛺)电影(🎊)(yǐng )的时间控制(🎹)、场景布置等问题,也有不(⚾)小的改动(🤾)。毕(bì )竟书页上(🏆)和荧幕表(📺)(biǎ(🍴)o )现东西的难度不(bú )一样。 是的,美国电影版基(💢)督山伯爵和原著有很大(dà )出入。唐格拉尔在原著里是法(♏)老(📇)号船(chuán )上(🥍)的(💼)会计,是典型的阴沉(🛢)惟利是图(🍯)暗地泼(✍)坏水的人(rén )物,在《新基督山(🎈)(shān )伯爵里(lǐ(🍱) )》唐(táng )格拉尔变成船上的大副,性(🔂)格也由笑(xiào )里藏刀(dāo )转(zhuǎn )为大咧咧流(😬)氓一般(🈁)的人物了。 原著比电影精(jīng )彩很多倍 原著中有人物(🌧)(wù )的心理描写和男主角在(zài )报仇(🧕)中所用到的各种手段(duàn ),真(🆖)(zhēn )是(🚽)(shì )相当(dāng )精彩,感(gǎn )觉让人更加沉(🎉)迷。而且原著中后来还有(yǒu )一个女主角登场,人(🥑)物(😮)繁(🏈)多 而电影却为(💐)了在2个小时(🔽)内描(🍤)(miáo )写(🃏)出主要(💶)情节(jiē ),舍(shě )弃了许多场景和任(👠)(rèn )务,感觉很(🤐)多地方(🌲)太过僵硬,跳转得太急。 《基督山伯(bó )爵》原著(😚)故(🤱)事情节则复(😅)杂(zá )的(🦋)多(✖),穿插了不少的`人物与故事(shì(🙄) ),而(ér )这些人物(🕝)与(🥠)(yǔ )故事则又是为主线来(lái )服务的。也许过于庞大的(📎)人物系(xì )统(tǒng ),导致了最(🐄)后故(gù )事结局的牵(🦌)强。具体就(🌏)不细(🎮)说了(le )。总之,整部书还是(👩)不错的。 原(yuán )著在主(🐧)线(🈶)和支线(xiàn )上比任何(👝)一个版本的电影(yǐng )都细致的多。这本书(🍹)在情节上基(🔐)本无敌了,一直(zhí )希望能完全按照原著拍成长篇连续剧,拍成电影(yǐng )难免(miǎn )要(👫)(yào )删减(jiǎn ),至今(🕞)(jīn )没看到(dào )过满意的(🔬)电影(yǐng )或电(diàn )视(shì(🈶) )剧版本。当(🎈)然如(🦋)果没看原著先看(kàn )电影,还会(🤗)觉得电影(yǐng )可以一(😳)(yī )看,但(🎾)看(🧥)过书再看电(🧐)影(🤰),基本就觉得(🌉)没法看(kàn )了。 其实(shí(🍏) )这就(jiù(😑) )是一部《基督山伯爵(🎫)》的中国化版本。当然,不是简(jiǎn )简单单的蹩脚(jiǎo )山(🆕)寨,里面加入(rù )了一(🕟)些很有趣的新颖的要素——(💹)用《基(🐡)督山伯(Ⓜ)爵》的剧(jù )情模(mó(🥫) )式(shì(🔖) )来套用(🥜)中国式的故事(shì(📼) )人(rén )物(🌒),表(🌆)达中国式的感情思想(📀),以(yǐ )及借(📇)用民国上海的(🏾)背景(jǐng )来(lái )讽(🈲)刺映射(📙)当下中(🕢)国现实。影片《基督山伯爵(⚾)》哪个版(bǎn )本最经典??
电影《基督山(shān )伯(🔛)爵(😿)》最新版本都是谁演的
电影新基(🕦)督山(🚗)伯(🚛)爵与(yǔ )原著情节上的区别