1、相对来说(shuō )杰拉尔(💫)·德(🏫)帕迪(dí )约(😗)版(🛄)比较好。最老的版本缺少(🔲)了唐格拉尔这个最主要的反派,精彩(🚪)程度(dù )打折;好莱坞版(🖇)完全是瞎掰(🔄),几(💙)乎糟蹋了这部经典(🎸)之作。 2、我个(🛰)人认为法(👻)国的(🗓)(de )《基》比较(🏭)好, 法(🦒)国影片(🦒)明显(🌙)忠于原著,而且力图从(cóng )每个细(📌)(xì )节再(👁)现十九(jiǔ(🔁) )世纪的法国,无论(lùn )是马车,房(🥢)子还(🏛)(hái )是服装,甚至(🎆)(zhì )连餐具都(🐀)十分讲究。 3、有哇(wa ),1999法语版热拉尔(😝)·德帕迪约(yuē )演的最经典,我看过。 4、所以(❣)我推荐你(🏧)(nǐ )看1998年版,它是(🕐)法(♎)国(🏚)/德(🥈)国(guó )/意大利 合拍的,片长7小时(shí )左右(🗞),没(🙇)错就是(shì )7小(xiǎo )时左右(👋)。 1、《新基督山(🛠)伯爵(🚾)》的演(yǎ(📼)n )员阵(zhèn )容或(huò )许不算豪华(huá ),男(🎪)主角詹姆斯·卡维泽从配(💢)角(jiǎo )晋升为主角(jiǎo ),这(zhè )在他的(de )作品《黑洞频率》、《细细的红线(🌜)(xiàn )》和《天(👌)使之(zhī )眼》中(💀)并未(⤴)展现出主角风采。他的晋升表明(🐅)了他(🚻)具备足够的(de )实力,让我们(🍶)期待他(💲)在(zài )本片中的(de )表现(😈)。 2、英文(wén )别名:The Count of Monte Cristo基(🧝)督山(🏺)伯爵法国电影版剧(jù(🆒) )照 资源类(lèi )型:(🖱)DVDRip 版本:中法双语(全4集(🥒))发行时间:(😏)1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(📃)国 语言(yá(💹)n ):普(pǔ )通话,法语(yǔ ) 内(😍)容(róng )提要 该片根据(🥥)法(fǎ )国著(🧠)(zhe )名(🍦)作家大(dà )仲马的同名(📋)长篇小说改(gǎi )编,描写的是法(fǎ(🖋) )国波旁(🎥)王朝时期发生的一个(🌂)报恩复仇的故(gù(💰) )事。 3、小(🍅)说中为数不多(✒)的下层人物(wù )也不见得(🤑)(dé )更(🈂)好:卡德鲁(🧔)(lǔ )斯和他的妻子,以及贝(🍿)内(nèi )德(dé )托,都(🕘)是像维(🎬)尔(ěr )福和(⚫)唐格拉斯那样的罪犯(🎼)。从思想(🏻)上(shàng )说,大仲(🥈)马正是在这(zhè )里与《巴黎的秘(🌮)密》、《流浪的(🛤)犹太人(rén )》截然(rán )不(🎱)同。他提出的解决办法(😣)是不(🎇)一(🎌)样的,有(yǒu )梦想的性质。 4、通俗历史小说《基督(dū )山伯爵(🍳)》为法(🖼)国(😯)著名作家(🍑)大(dà(💶) )仲马的代表作,中国(🕳)也有一部这样的影(yǐng )视作品,改编自《基(🦎)督山伯(bó )爵》(其实(👗)就(🚼)是照搬,当然不(👩)是前(👝)一段(👤)特(🔌)别(bié )火的《琅(🌘)琊榜(bǎng )》,其(qí )实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你(nǐ )看(kàn )过肯(📿)定看(🥎)(kàn )出来(lái )剧情(🥂)的相似之处),我(wǒ )要说的是(💉),电视(💎)剧(jù )《传奇(🥨)(qí )之王》。 5、而第二版(😸)的导演雷(léi )尼(🌟)(ní )·哈林说:“由于(yú )1973年的影片(piàn )是(🔫)世界上最著(♑)名的恐怖电影,所以他们(制(zhì )作公司MorganCreek)(🗞)认为前传的关键就是要绝对忠实于1973年的(🍉)原作。他们希望(🕌)影片能取得绝对(🥟)的(😕)成(chéng )功,并且(🏿)要(yào )包括原(yuán )作的所有要素。我想这就是他们对以前的剧本(běn )和(🏰)影片((🍾)保罗施瑞(📡)德拍摄的(🌛))不(🍛)满意的(☔)原(🕳)因。 6、应该是大仲(zhòng )马(🔴)的《基督山伯爵》改编(🔀)电影。电(diàn )影版(📽)《基督山伯爵(jué )》至(🦑)少拍过5次不止。你说很老的(🗿)版本。估计是61年克(kè(🛣) )劳特·(🧖)乌当(🍏)-拉哈导演(🏙)的(👌)《基督山伯爵(🌤)》((🍕)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(guò ),孙道临、毕克等经(⭕)典配音。 电影版本(🧒)跟原(💴)著不一样。跟绝(🧚)大部分改编(biān )小说的(⛸)电(🍢)影一样,《基督山(💈)(shān )伯爵》为了(le )适应电(dià(😁)n )影的时间控(kò(💸)ng )制、场景布置等问(wèn )题,也(🎬)有不小的改动。毕(bì )竟书页上和荧幕表现东西(👧)(xī(🎱) )的难度(dù )不(bú )一样(🥧)。 是(⛏)的,美国(😠)电影(🕹)版(🤯)基(👘)督山(shān )伯爵和原著有很大出入。唐格拉尔在原著里是法老号船上的会计(jì ),是典型(🤼)的阴沉惟利是图暗地泼(🦃)坏水的(de )人物(wù ),在《新(xīn )基督山(shān )伯爵里》唐格拉(🌱)尔变(biàn )成船(🐈)上的大(dà )副,性格也由笑里(👮)藏(cáng )刀转为(💲)大咧咧流氓(má(🥤)ng )一般(🗞)的人物了。 原著(🧖)比电(🖋)影精彩(🚩)很多倍(🖱) 原著(🌔)中有人物的心理描写和男主角(❎)在(👾)报仇中所用到的各种手(🐑)段,真是相(xiàng )当精(📥)彩(🔺),感觉让(🦏)(ràng )人更加沉(chén )迷。而且原著(🎯)中后来还有一个女主角(🅱)登(dēng )场,人物繁多(🐧) 而电影却为了(🎥)在2个(😆)小时内描写出主要(yào )情节,舍(🈶)弃了许多场(🥂)景和(hé )任务,感(gǎn )觉很多(duō )地(👟)方太过僵硬,跳转得太急(jí )。 《基督(⏭)山伯爵》原(🐌)著(zhe )故事情节则复杂的多,穿插了不(💽)少的`人物与故事,而这(🥨)些人物(🎐)与故事则又是(shì(🤓) )为主线来(lái )服务的(de )。也(yě(😃) )许(🐓)过(🆕)于(🏹)庞大(✔)的人(🦗)物系统,导致了最后(🐄)故(gù )事(🦋)结局(💯)的牵强。具(⏬)体就不细说了。总之,整部书还是不错的。 原著在主(zhǔ )线和(hé )支线上比任何(🛍)一个版本的(🖌)电(🍽)影都细致的多。这本书在情(🖇)节上基本无敌(🧛)了,一(🔌)直希望能完全(🆑)按照原(😸)著(🚽)拍成(🌹)长(❤)篇连续剧,拍成电影(yǐ(🏕)ng )难(nán )免要删减,至(zhì(🌑) )今(jīn )没(🈶)看到过满意的(🐏)(de )电影或电视剧版本(🥋)。当然如果没看原著(✂)先看电影,还(hái )会觉得电影可以一看,但看过书再(zài )看电影,基(jī )本就(✨)觉得(dé )没法看了。 其实这就是一部《基督山伯爵》的中国化版本。当然(rá(🌲)n ),不(bú )是简简(jiǎn )单单的(🏨)蹩脚山寨(🖖),里面加入(rù )了一些很有(yǒu )趣的新颖的(de )要素—(👪)—用《基督山伯爵(🈶)》的剧(🖨)情模式(🐏)来(🉑)套(tào )用(⏪)中国式的故事(🛵)人物(wù ),表达中国式的(🎣)感(🔌)(gǎn )情思想,以及借用民(🏎)国上海(♑)的背景来讽刺(cì )映(🚙)射当(🕊)下中国现实。影片《基(👛)督山伯(bó )爵》哪个(💋)版(bǎn )本(📷)最经典??
电影《基督山伯爵》最(zuì )新(🏫)版本都是谁(🛐)演的
电影新(⚪)基督山伯爵与原著情节上的区(qū )别