1、相(📺)对来说杰拉尔·德帕迪(💓)约版比较好。最老的(de )版本缺少了唐格拉尔这(🧠)个最(zuì )主要的反派(😪),精彩程度(dù )打折;好莱(🆚)坞版(💯)完全是瞎掰,几乎糟(🍧)蹋了这部经典之(💰)作。 2、我(🕒)个人(📃)认为法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于(💻)原著(zhe ),而且力图(tú )从每(🌶)个细节再现十九世纪的(⏺)(de )法(💈)国,无(wú )论(🥞)(lùn )是马(🥨)车,房子还(☕)是(🎩)服(💲)装,甚至(🍭)连餐(👞)具都十分讲(jiǎng )究。 3、(🍑)有哇,1999法语版热拉尔·(😓)德帕迪约演的(🈵)最经典(🦉),我(🗡)(wǒ )看过。 4、所以(🤼)我推荐你看(kàn )1998年版,它是法国/德(dé )国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没(méi )错就是7小时左右。 1、《新基督山伯爵(📁)》的演(🙍)员阵容(róng )或许不算豪华(huá(🍤) ),男主角詹姆斯·卡维(💲)泽从配角晋(⛲)(jìn )升为主角,这在(🖼)他的作品《黑洞频(❣)率》、《细细的红线》和(🎡)《天使之眼》中(zhōng )并未(🍟)展现(xiàn )出主(💀)角风(fēng )采(cǎ(⤴)i )。他的晋升(🧜)表明(mí(🥗)ng )了他具(🔃)备足够的实力,让我们(men )期待他在本片中的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(shān )伯爵法国(🎿)电影版剧照 资(🥗)源(yuán )类型:(🕒)DVDRip 版本:中法双语(全4集)发(fā(☕) )行(🕟)时(🆙)间:1999年 演(yǎ(🆘)n )员:热拉尔(ěr )·德帕迪(🌖)约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(pǔ )通话,法语 内容提要 该片根据(⤵)(jù )法国(guó )著(🌹)名作(zuò )家大仲(💞)马的同名长篇小说改编,描(🏒)写(⤴)的是(🚝)法国波旁王(💭)朝(🍚)时(shí )期发生(😅)的(🌔)一个报恩(ēn )复(fù )仇的(🤰)故事。 3、小(👟)说中为数不多的(de )下层人(rén )物也不见得更好:卡德鲁斯和他的妻子,以(⛑)及贝(🧦)内(🏠)德托(tuō(👢) ),都是像维尔福和(🐱)唐格拉斯那(nà )样的罪犯。从思(🌍)想(🍔)上说,大仲马正是在(zài )这里与《巴(🍟)黎的(💗)秘密(⛵)》、《流浪(làng )的犹太(🗯)人》截然不同(🏗)。他提(⛔)出的解决(jué )办(🙃)法是不一样的,有梦想的性质。 4、通俗历史小说《基督山伯爵》为法国著(zhe )名作(🚏)家大仲马的(🚩)代表作,中国也有一(📀)部这样的影视(🈴)作(zuò(🤞) )品,改编自《基督山(🕎)伯爵》(其实就是(shì )照搬,当然不是前一段特别(🛶)火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果(guǒ )你(nǐ(😭) )看(🐤)过肯定看出来剧情的相似之处),我要说的是,电视剧《传奇之王》。 5、而第二版的导演雷尼·哈林(🧟)说:(🖐)“由于1973年的(🚡)影片(😙)是世界上最著名的(🏅)恐怖电影,所(suǒ )以他们((💣)制作公司MorganCreek)认(rèn )为(wéi )前传的关键就是要绝(👰)对(duì )忠(✳)实(🔜)于1973年(📪)的原作(📎)。他(🍜)们(men )希望影片能取得(dé )绝(jué(✌) )对(💤)的(de )成功,并且(🙄)要包括原作的(🚬)所有要素。我想这(zhè(😇) )就是他们对以前的剧本(⬇)和影片(保罗施(🎺)瑞德(dé )拍摄的(de ))不(💦)满意(yì )的(🍯)原因。 6、应该是大(🕎)仲(👜)马(mǎ )的《基(jī(🕴) )督山伯爵》改编电影(yǐng )。电影版(🛬)《基(jī )督山(shān )伯爵》至少拍过5次不(📋)止。你说(🚇)(shuō )很(🚟)老(🚌)的(🚪)版本。估计(💨)是61年克(kè )劳特·乌当-拉(🕔)哈(hā )导演(🚽)(yǎn )的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国内上映过,孙道临(💛)(lín )、毕(🥂)克等经(jī(💶)ng )典配音。 电(diàn )影版本跟原著不一样(🚓)。跟绝大部分改编小说(shuō )的电影一样,《基督山伯爵》为了适应(🦁)电影的时(🍱)(shí )间控(kò(🏔)ng )制、场(chǎ(🥨)ng )景布置等问题,也有(🤾)不小的改(🛬)(gǎ(🕕)i )动。毕竟书页上(shàng )和(hé )荧幕表现东西的难度不一样(🎸)。 是的,美国电影(🎫)(yǐ(🧣)ng )版基督山伯爵和原著有很大出入。唐(🛍)格拉尔在原(🚙)著里是法老号船上的会计,是典型的阴(😠)沉惟(💚)利(lì(🍤) )是图暗地泼(👥)坏水(🦁)(shuǐ )的人物(🚿)(wù ),在《新(🥊)基督山伯爵(💆)里》唐格拉尔变成船(✈)上(🕎)的大副(🕥),性(xìng )格也由(yóu )笑里藏刀(🎺)转为大(🌁)咧(liě )咧(liě )流(🍕)氓一般的人物了(le )。 原著(⌚)比(🏧)电影精彩很(hě(🔽)n )多(duō )倍 原著中有人(🎭)物的(🍺)心理描写和男主角在报仇中所(〰)用到(📲)的各种手段,真是相当精彩(cǎi ),感觉(jiào )让人更加沉迷。而(⤴)且原著中后来还有一个女主角(jiǎo )登(dēng )场,人物繁多 而电(🐘)影却(😋)为(🧥)了在(🈂)2个小时内描写出主要情(qí(🆕)ng )节,舍(🔦)弃了许多场景和(hé )任务,感觉很(🎢)(hěn )多地方太过僵硬,跳转得太急(jí(💿) )。 《基督(dū(🕯) )山伯爵》原著故事(🏆)情节则(zé )复(🔮)杂的(🐜)多,穿插(✊)了不少(🚻)的`人物与故事,而这些人物与(📟)故(🚩)事(shì )则(👫)(zé(🎣) )又是为(💴)主线来服务的。也许过于庞大的人物(🔳)(wù )系(🖲)统,导(🥍)致了最(👁)后(🔐)故(gù )事结局(jú )的牵强。具体就不(bú )细说(😚)了。总(🌲)之,整部书(🌊)还是不错的。 原著(🕐)在主线和(hé )支线上(🛴)比任何一个版(🍆)本的(🛏)电(diàn )影都细(xì )致的多(👗)。这(🗑)本书(shū )在情节上基本无敌(🚾)了,一直希望能完全按照(🐄)原著拍(🍷)成长篇连续剧,拍成(😺)电影难免要删(shān )减(jiǎn ),至(🌇)今(🔕)没(méi )看到过(guò )满(🚻)意的电影(yǐng )或电视(🅰)剧(🌂)版本。当然如(rú )果没看原(🆚)(yuán )著先(xiān )看(🕊)电(🐘)(diàn )影(🥇),还(🖋)会觉得电(diàn )影(yǐ(🐙)ng )可以一看(🏜),但看过书(📳)再看电影,基本就觉(📺)得没法看了(le )。 其实这(zhè )就(📸)是一(🏍)部《基督山伯爵》的中国化版(👹)本。当然,不是简简单单(⏪)的蹩脚山寨,里面(miàn )加入了一些(xiē )很(hěn )有趣的新颖(yǐ(😖)ng )的要素——用《基督山(🉐)伯爵》的(de )剧情模式来套用中国(guó )式(📛)的故事人物,表达中(🙇)国(guó(🔡) )式的感情(🍜)思想,以及(jí )借用民国上(😸)海的背景来(🏈)讽(🎙)刺映(yìng )射(😪)当(🥦)下中国现实(🔁)。影片(😶)《基督山伯爵(🍈)》哪(🌔)个版本最经(😈)典??
电影《基督山伯(💢)爵》最新版本都是(shì )谁演的
电(💞)(diàn )影新基督山伯爵与原著情节上的区别(bié )