1、相对(duì )来(🏣)说(shuō )杰拉(🍎)尔·德帕迪(🚒)约(yuē )版(bǎn )比(bǐ )较好。最老(💂)的(de )版本(běn )缺(quē )少了唐格拉尔(🚇)这(zhè )个最主要的反派,精(jī(🐰)ng )彩程(chéng )度(dù(✨) )打折;(♟)好莱(👼)坞(wù )版完(wán )全是瞎掰,几乎糟(zāo )蹋了这部经典之作。 2、我个人认为(🔅)法国(🤓)的《基》比较好, 法(fǎ )国(guó(🐺) )影片明显忠(🅾)于原(🏬)著(zhe ),而且力图(🚴)从每个(gè )细(🛶)节再(🚛)现十九世(💡)(shì )纪的法国(🕴),无论(🐶)是马车,房子(🥩)还是服装,甚至连餐具都十分讲究。 3、有(yǒu )哇,1999法语(yǔ )版热拉尔·德(⚡)帕迪(🤣)约演的最(zuì )经典,我看过。 4、所(👪)以我(🚈)推荐你看1998年版,它是法国/德国/意大利(🚻) 合拍(pāi )的(🚕),片长7小时左右,没错就是7小时左右。 1、《新基督山(shān )伯爵(🔢)》的演员阵容(róng )或许(xǔ )不算豪华,男主(🚵)角(🐀)詹姆(🎦)斯(sī )·卡维(wéi )泽从配角晋升为(🍛)主(☕)角(🔐),这在他的(de )作品《黑(📜)(hē(🛺)i )洞(🥋)频率》、《细细的红线(xiàn )》和《天(🤩)使之眼》中并未(🤮)展现出主角风采。他的晋升表明了他具备足(🕎)够(⭕)的实力,让(rà(🥏)ng )我们期待他在本片(📴)中(zhō(😲)ng )的表现。 2、英(yīng )文别(🙌)名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(🔊)国电影版剧照(💸) 资(🥐)源类(lèi )型:DVDRip 版本(🏚):中法双语(全4集)(😙)发(fā )行时(shí )间:(🧐)1999年(nián ) 演员:热拉尔·德(🆎)帕(🌋)迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通(🦋)话(👴),法(💕)语 内容提(🏛)要 该片根据法(fǎ )国著名作家大仲马的同名长篇小说(shuō(💒) )改编(biān ),描写(xiě )的是法国(🆔)波旁王朝时期发生的一个报恩复仇的故事。 3、(👘)小说(📟)中为(wéi )数不多的下(xià )层人(rén )物也不见(☔)得更好(hǎo ):卡德鲁斯和他(🐓)的(🎻)妻子(zǐ(🗒) ),以及贝内德托,都是像维尔福和(⏹)唐格拉斯那(👭)(nà )样的罪(🧛)犯。从思(⛪)想(🤵)上(🐸)说,大(dà )仲马正(zhè(🐹)ng )是在(🌩)(zài )这(😦)里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太(🆓)人》截然(⏲)不同。他提(tí )出的(de )解(🧝)决办(🕣)法是(📭)不(🕑)一样的(de ),有梦想的性质。 4、通(🏥)俗历史小(xiǎ(🍜)o )说《基督山伯爵》为(🚳)法国著名作(zuò(🖋) )家大仲(zhòng )马的(😃)代表作,中(zhōng )国也有一(❣)部(🌒)这样的影视作品,改编自(🏼)《基督山伯爵(🍎)》(其实就是照搬,当然不(💣)是前一段(duàn )特别火的(⛔)《琅琊榜》,其实(🐹)它也(yě )是(😝)抄袭的《基督山伯爵(🗾)》,如果你看(🚃)过肯定看出来剧情的相似之处),我要(yào )说的(😭)是,电视(shì )剧《传奇之王》。 5、而第二版的导演雷尼·哈(📣)林说:“由于1973年的影(yǐng )片是世界上最著名的恐(kǒng )怖电影,所(suǒ(🏅) )以(yǐ )他(🛣)们(制作(❗)公(📮)司MorganCreek)认为前传的关键就是(😘)要绝对(🤜)忠实于1973年的原作(🏙)。他(tā )们(men )希望影片能(néng )取得绝对的成功(gō(🦑)ng ),并且要包括原作的所有要素。我想(🍛)(xiǎng )这(🍔)就是他们(📠)对以前的(🧒)剧本和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满(🤵)意的(de )原因。 6、应该(Ⓜ)是大仲马的《基督山伯(♓)爵》改编电影。电影版《基(🕥)督(📼)山(🤸)伯(bó(🦃) )爵(👴)》至少拍过(🎽)5次(🤸)不止(zhǐ )。你说很老的版本。估(gū )计是61年克劳特(⏺)·(⏸)乌当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国内(✋)(nèi )上(👻)映过,孙道临、毕克等经典(👈)配(pè(🕢)i )音。 电影版(⛸)(bǎ(🍮)n )本跟原著不一样。跟绝(jué )大(🎗)部分(📼)改编小说的(🍜)电影一(⤴)(yī )样,《基督山(💭)(shān )伯爵(💳)》为(🔙)(wéi )了(le )适应(🍼)电影的(🍾)时间控制、场(🕗)景布(bù )置(zhì(❔) )等(😗)(děng )问题,也有(🏋)不(🌺)小的改动。毕(bì )竟书页上和(🤺)荧幕(🎬)(mù )表(biǎo )现(🥠)东西的难度(😔)(dù )不(👤)一样。 是的,美国电影版基督(dū(🏳) )山伯爵和(hé )原著有很大出(🤝)入。唐(🉐)格拉尔在原(🐌)著里是(⛏)法(🔯)老号船上的会计,是典型的(🧒)阴沉惟利(🌞)是(shì )图暗地泼坏(huài )水(🚵)的人物(wù ),在(👸)《新基督(dū )山伯爵里》唐(😎)格拉尔变成(💔)船上(🌝)的大副,性格(🐯)也由(📉)笑(xiào )里藏刀转(zhuǎn )为大咧咧流氓一(yī )般(🍁)的人物了。 原著比(📴)电(💯)影精彩很多倍 原著中(🥘)有人物(wù )的心(🦋)理(⭐)描(😬)(miáo )写(🐞)和男主角在(💴)报(🐏)仇(🔏)中所(🚴)用到的各种手段,真是相(🐏)当精(🚕)(jīng )彩,感觉让人(rén )更加沉(🌜)迷(🐧)。而且(qiě )原著中后来还(🗽)(hái )有一(yī )个女主角登场,人物繁多 而电影却为了(le )在2个小时内描写(xiě )出主要情节,舍弃了许多场(chǎng )景和任(rèn )务,感(😘)觉(🃏)很多地方太(tài )过(🛎)僵(🔷)硬,跳转(🕜)得太急。 《基(🧝)督山伯爵》原著故(gù )事情节则复(fù )杂(zá )的多,穿插(🌨)了(✏)不少的`人物与故事,而这些人(🐄)物与故事则(zé )又是为主(🤽)(zhǔ )线(🙍)来服务的。也许过于庞大的(📐)人物系(✏)统,导致了最(🎞)后故事结局的牵强。具体就不细(🈷)说(shuō )了。总之,整部书还是不(⏭)错的。 原著在主线和(🌻)支线上比(✡)任何一个(🌼)版本的电影都(🌺)细致的多。这本书在(zài )情节上基本无敌了(🅾),一直希(xī )望能完全按照原著拍成长(🌃)篇连(lián )续剧,拍(pāi )成电影难免要删(💫)(shān )减,至今(🎗)没(⚡)看到过满意的电影(🏕)或电(🎨)视剧(🙊)版本。当然如(🤒)果没看原(😎)著先看电影,还会觉(jiào )得(🚀)电影可(kě )以(🔱)一看,但(dà(🔖)n )看过书再看电影(yǐng ),基(jī )本就觉得(dé(🐣) )没法看了。 其实这就(jiù )是一部《基(🤴)督山伯(🐄)爵》的中国(🥏)(guó )化版本。当然(rán ),不是简简单单的蹩(bié )脚(👔)山寨,里面加(🏑)入了一些很有趣的新颖的要素——用《基督山伯爵(⬆)》的剧情(🥨)模式来套用中国式的故事人物,表达中国式的感情思想,以(🐡)及借用(㊙)民国上海的背景来讽刺(cì )映射(shè(🏓) )当下中(🐷)国(😵)现(🏆)实。影(🧜)(yǐ(🤖)ng )片《基督山伯爵》哪个版(bǎn )本最经典??
电影《基督山伯爵》最(zuì )新版本(🌶)都是谁演(yǎn )的
电影新(xīn )基督(💜)山(📘)伯爵与原著情节(🚟)上(Ⓜ)的区别