1、相对(🔼)来说杰拉(lā )尔·德帕(pà )迪约版比较(jiào )好。最(🆒)老的版本缺少了唐格拉尔(🎏)(ěr )这个(gè(🕴) )最主要的(🤥)反派,精(jīng )彩程度打折;(🍜)好莱坞版完全是(🕝)瞎掰,几乎(🚻)(hū )糟蹋了这部经典(diǎ(🍫)n )之(zhī )作。 2、我个(gè )人认为(wéi )法国的《基》比较好, 法(🖥)国影片明显(🐿)忠于原著,而且力图从每(měi )个(🧑)细节(📰)再现十(shí )九世(🔐)纪(🔵)的法(fǎ )国,无论是(🚮)马车,房子还(📽)是(📔)服装,甚(shèn )至连(⏭)(liá(🛷)n )餐具都十分讲究。 3、有哇(wa ),1999法语版热拉(🐸)尔·德帕(🔀)迪约演(yǎn )的最(✖)经典(🥟),我(🐾)看过。 4、所(🎍)以我(🛥)推荐你(📬)看(kàn )1998年版,它(tā )是(shì )法国(🍃)/德(dé )国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没(méi )错(cuò )就是7小时左右。 1、《新基(jī )督山伯(bó(👵) )爵》的演(yǎn )员阵容或(🏿)许不算豪华,男(nán )主角詹姆斯(💾)·卡维泽从(🎖)配角晋升为主角,这在(zài )他的(💰)作品《黑洞频率(🔬)》、《细细的红线》和(🆖)《天使之眼》中并未展现出主角风采。他(tā )的晋升(shēng )表(🐘)明了他具备(🥪)足够的(🚬)实力,让我们期待他在本片中的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(🎺)国(😣)电影版剧照 资源(yuán )类(lèi )型(🕢)(xíng ):DVDRip 版本(🐯)(bě(📥)n ):中法双语((🔪)全4集(Ⓜ))发行时间:(🛁)1999年 演(yǎn )员(yuán ):热拉尔·德(⌚)帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ(😦) )国 语言(yán ):普通话,法(🍁)语 内(🚯)容提要 该片根(🌩)据法国(🐕)著名作(💡)家大仲马的同名长篇小说改编,描(🚛)写(xiě )的是法国波旁王朝(🍟)(cháo )时期(🐻)发生的一个(🎐)报恩复仇的故事(shì )。 3、(🎇)小说中(zhōng )为数不多的下(🕞)层人物(wù )也不见得(😢)更好:卡德鲁斯和(hé )他的妻子(zǐ(🔤) ),以及(jí )贝内德(👝)托,都(📖)是(shì )像(xiàng )维尔福和唐(táng )格拉斯那(nà )样的罪(🐋)犯。从思(🚍)想上说(♒),大仲(🈸)马正是在这里(🐫)与《巴黎(🚤)的(🍎)秘(🏄)密》、《流(🧢)浪的犹太(🎱)(tài )人》截然不同。他(tā )提出(chū )的(de )解(🎁)决(jué )办法是不一样(yàng )的,有梦想的性质。 4、(😵)通俗历史小(xiǎo )说(shuō )《基督山伯爵》为(🍢)法(fǎ )国著名作家大仲马的代(🍳)表作,中国(🙇)也(🔂)有一部这样(🚤)的影视作(zuò )品,改编自(🔏)《基督山(🐜)伯(bó )爵》(其实就(❣)(jiù )是(🦑)照搬,当然不是(🐘)(shì )前一(⛄)段(duàn )特(🎮)别火的《琅琊榜(🥅)》,其实(shí )它(tā )也是抄袭的《基督山伯爵》,如果(guǒ )你(😿)看过肯(🐼)定看(kà(🗻)n )出来(lá(🔥)i )剧情的(de )相似之处),我要(yào )说(💅)的是,电视剧《传奇(🗄)之王》。 5、而第二版(bǎn )的导演雷(😐)尼·哈林说:(🎈)“由于1973年的影片是世界上最著名的恐怖电影,所以他们(制作公(gō(👛)ng )司MorganCreek)认为前传的(🚁)关键就(🎽)是要绝对忠实于(yú(🖇) )1973年的原作。他们希望影(✝)片能取(🤛)得绝对的(de )成功,并且要包括(🥗)原作的所(🔚)有要(⏪)素。我想这就是他们(⏬)(men )对以前(💹)的剧本和影片(保罗施瑞(ruì )德拍摄的)不满意的原因。 6、应(yīng )该是大仲(🎑)马的《基督山伯(👧)爵》改编电影。电影(yǐng )版《基督山伯爵》至(🤨)少拍过5次不止。你说(shuō )很(hěn )老(😡)的(de )版本。估计是61年克(👴)劳特·乌当(🖲)-拉(💧)哈导演的《基督山伯爵(💫)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(💢)上(shàng )映过,孙道临、毕(🖼)克等经(🍀)典配音。 电(💥)影(yǐng )版(bǎn )本跟原(🎆)著不一样。跟绝(👒)大(⏫)部分改编(biān )小说的电影一(🗾)样,《基督山伯爵》为了适(💁)应电影的时(shí )间(jiān )控(🚡)制、场景布置(⛰)等问(📞)题,也有不(🚦)小的(🕘)改动。毕(bì )竟书页(yè )上和荧幕表现东西的难度不一样(yàng )。 是的(de ),美国电影版基督山伯爵(🔡)和原著(🆘)有很大出入。唐格拉(lā )尔在原著里是法(🌽)老号船上的会计,是典(diǎn )型的(🍚)阴沉惟利是图暗(🖖)地泼(pō )坏(🏿)水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变(🎒)成船上的(🚉)大(🙋)副,性格(gé(🏯) )也由笑里(lǐ(⏳) )藏(🎙)(cáng )刀(🎁)转(zhuǎ(🍌)n )为大咧咧流氓一般的人物了。 原著比电影精(jīng )彩很多倍 原著中有(🏦)人物的心理描写和男(📕)主角在报仇中(💻)所用到的各(📕)种手段,真是(shì )相当精彩,感觉(😏)让人(🏂)更加沉迷。而(🧙)且原著(🍟)中后来(lái )还有一个女主角登场,人物(🐊)繁多 而电影却(què )为了在2个小时内描写出主要情节(🔒),舍(🌄)弃了许多场景和任务,感觉(jiào )很多地(dì )方太过僵硬(yìng ),跳转得太急(⛩)(jí )。 《基(jī )督山伯(bó(🀄) )爵》原著故事(🍼)情(🥐)节则复杂(🔪)的多(duō ),穿(👈)插了不(bú )少(⌚)的`人物与故事,而这些人物与故事(📊)则又是(shì )为(🛬)(wéi )主线来服(🎏)务(wù )的。也许过于(🗜)庞(🖇)大的(de )人物系统,导(🐘)致了最后(🔟)故事结(jié )局的牵强。具(🚋)(jù(🕍) )体就(💘)不细说了(le )。总之,整(🕥)部书还是不错(⤵)的。 原著在主(🐹)线和支线(🍲)上比任何(hé )一(🐡)(yī )个版本(⏰)的电影都细(🌕)致(🌵)的多。这(🌊)本(🚹)书在情节上基本无敌了,一直(👓)希望能完全按照原著(🤣)拍成(🚞)长(🙎)篇(piān )连续(💦)剧(❕),拍成(🏘)电影难免要删减,至今没(😤)看到(🍐)过(🕗)满意(yì )的电影(⤴)或电视剧(🔙)版(🤷)本。当然如果(🌥)没看原著先看电影,还会觉得电影(💌)可以一(🎋)看,但看过(🍄)书再看电影,基本(bě(🤥)n )就觉得没法(🦁)看了。 其实(🕘)这就(💁)是一部《基督山伯爵(⚫)》的(de )中(🛅)国化版本。当然(🌊),不是简简单单的蹩(🍘)脚(🐲)山寨,里(😘)面加(🎹)入了一(yī )些很(👟)有趣的新颖的要(yào )素(sù(✋) )——用《基督山伯(bó )爵(💫)》的剧情模(🎑)(mó(🥞) )式来套用中(🦅)国式的故事人物,表达中(🛡)国(🏩)(guó )式的感情思(🚌)想,以及借用(🖌)民国上(🧀)海(🐛)的(🥎)背景来(😘)讽刺映射当(🍻)下中(🌪)国现实(🌂)。影片《基督山伯爵》哪个版(🌤)本最(🚺)经典??
电影《基督(dū(📯) )山伯爵》最新版(🦁)本都(😳)是谁(shuí )演的
电影新(🐹)基督山(shān )伯爵与原著情(⏯)节上的区别