1、相对来说(📼)杰拉尔·德帕迪约版比(bǐ )较好。最老(🔺)的版(bǎn )本缺少了唐格拉尔(🐳)这个最主要的(🍨)反派,精彩程度打折;好莱坞版(bǎn )完(wá(🍽)n )全(quán )是瞎掰(🛳),几乎糟蹋了这部经典之(👬)作。 2、我个(😉)人认为法国的《基》比较好(hǎo ), 法国影片明(míng )显(😦)忠于原著(🔕),而且(qiě )力(🉑)图(tú )从每(🛩)个细节再现(🕜)十九世纪的法国(guó(🚁) ),无论是马车,房子还是服装,甚至连(lián )餐具(🤖)都十(🏝)分(🌫)讲究。 3、有(⚫)哇,1999法语版(bǎ(🆕)n )热拉尔·德帕(pà )迪约演的最(📢)经典(🌤),我(wǒ(➡) )看过(guò )。 4、(🦉)所以我推荐你看1998年版,它(🍆)是法国/德国/意大利 合拍的,片长7小时左(🥢)右,没(méi )错就是7小(xiǎo )时(🖍)左右。 1、(🙎)《新基督山(shān )伯(👿)爵》的演员(yuán )阵容或许(🍜)(xǔ )不算(🌞)豪华(⏭),男(nán )主角詹姆斯(sī )·卡维泽从配角晋升为主(🚼)角,这(🔱)在他的作品《黑洞频率》、《细细(♒)的红线(🎒)》和《天使之眼》中并未(🍅)展现出主角风采。他的(de )晋升表明了(🍪)他(🚾)具备足够的(🦀)实力,让我们(🔺)期待(🌸)他在本片(piàn )中的(🎫)表(🧝)现。 2、英(🌂)文别名(🔽):The Count of Monte Cristo基督(👡)山(shā(🔚)n )伯(🚪)爵法国电影(🚆)(yǐng )版剧照 资源类(🕶)型:DVDRip 版本(běn ):中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:(🤨)热拉尔·德帕迪(dí(🔭) )约(yuē ) Gerard Depardieu 地(🥐)(dì(🤵) )区:法国 语(🛅)言:普通话,法语 内(🦅)容提(tí )要 该片根据法国著名作(zuò )家大仲马的同(tóng )名长篇小说改(🌔)编,描写的是法国(📗)波旁王朝(✡)时期发生的一个报恩复仇的故事。 3、小说中为数不多的下层(🐢)人物也不见得更好:卡德鲁(lǔ )斯和(🌂)他的妻(🕰)子,以(🥠)及贝内(🎩)(nèi )德托,都是像维(wéi )尔(⏬)福和唐格(🥫)拉斯那样的(📃)罪(🌺)犯。从思想上说,大仲马正(zhèng )是在这里与《巴黎的秘密》、(⛹)《流浪(🏍)的犹(🏜)太人》截然不同。他提出(📉)的(📋)解决办(bàn )法是不(bú )一(yī(😰) )样的,有梦想(🍮)的性质。 4、通俗(🎌)历史小说《基督山(🗃)伯(bó )爵》为法(🌍)国著名(🏙)作(⏱)家大仲马的代表(🚊)作,中国也有一部这(📁)样(yàng )的影视作品,改编自(📁)《基(♈)督山(🤔)伯爵》(其实就是(🔈)照搬(bān ),当(🈸)然不(🔙)(bú )是前(qiá(🙈)n )一段特别(🆎)火的《琅琊榜》,其实它也是抄(🏮)袭(🐋)的《基督(dū )山伯(🎇)爵》,如果你看过(💅)肯定看出来剧情的相似之处)(⚓),我要说的(de )是,电视剧(jù )《传奇之王》。 5、而第二版的导演雷尼·(🏅)哈林说:“由于(📋)1973年的影片是世界上最著名的恐怖电影,所(🧐)以他们(制(🔹)作公(😺)司MorganCreek)认(🔠)(rè(♈)n )为前传的关键就是要绝(🧐)对忠实于(yú )1973年的原作。他(tā )们希望影片能取得(🎉)绝对的成功,并且(😜)要(yào )包括原作的(⌚)所有要素。我(🦕)想(xiǎng )这(⚫)就是(shì )他们(🏝)对以前的剧(🌹)本和影(🏛)片(保罗(🥒)施瑞(ruì(😗) )德(🐬)拍摄的)不满(💢)意的(🎉)原因(yīn )。 6、应该是大仲马的《基督山伯爵》改编电影。电(🏣)影版《基督山伯(🛄)爵》至少拍(💎)过(guò )5次不止。你(nǐ(🎮) )说很(hěn )老的版本(běn )。估计是(🌾)61年克(kè )劳特·乌当-拉哈导演(🎯)的(🌀)《基督(💥)山(🏇)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克(kè )等经典配音。 电影版本跟原著不(🆓)一样(yàng )。跟绝(🚈)大(dà )部(bù )分改编小说(🍎)的电影(🦌)一样(📝),《基督(🔛)山伯(👌)爵》为了适应电影的(🤒)时间控制、场景布置(zhì(🚯) )等问题(tí ),也(yě )有不小的改动。毕竟书页上和荧幕表现东西(🦀)的(de )难(🎶)度不一样。 是(shì )的(de ),美国电(🌂)影(yǐng )版(bǎn )基督山伯爵(jué(🏹) )和原著有(🍘)(yǒu )很大出入。唐格拉尔在原著里是(shì )法(🐔)老号(hào )船上(🍪)的会计,是(📈)典型的阴沉(chén )惟利是图暗(àn )地泼(pō )坏水的(de )人物,在《新基督山伯爵里》唐格(gé )拉(🛬)尔变成船上的大副,性(💏)格(😠)也由(🎦)笑里藏刀转为大咧咧流氓一般的人物了。 原著比电影(yǐ(🎖)ng )精(😯)彩(📶)很多倍(🤒) 原著中有人物的(de )心理描写和(hé )男(nán )主角在报仇中所用到的各(gè(♓) )种手段,真是相当精彩,感觉让人更(🤧)加沉迷。而且原著中后来还有(yǒu )一个女主角登场,人(🎱)物繁多 而电(diàn )影却为了在2个小(xiǎo )时内描(🚈)写出(chū(🐇) )主要情节,舍弃了许(xǔ )多场景和任务(🔝),感觉(🔋)很(👻)多地方太过(🍊)僵硬,跳转(🚻)得太急。 《基督山(🦂)伯爵》原著故事情节则复杂(🍋)的多,穿(📈)插(🏩)(chā )了不(🐲)(bú )少的`人(rén )物与故事,而(ér )这些(xiē )人(🔋)物与(💘)故事则又(yòu )是为主线来服(fú(📘) )务的(📋)。也许过于(🎶)(yú )庞大的人物(wù )系统,导致了最后故事(🕥)结局的牵强(🈴)。具(📽)体就不(bú )细说(shuō )了。总(👣)之,整部书(shū )还是不错的。 原(🧟)著在(zài )主线(🙁)和支(📗)线(xiàn )上比任(rèn )何一个(🐗)版本的(de )电影(🕙)都细致的多。这本书在(zà(🤛)i )情节上基本无敌(dí )了,一(🛹)(yī )直希望能(👖)完全按照(zhà(🚫)o )原著拍成长篇连(🦅)续剧,拍(🍦)成电影难免要(🌇)(yào )删(🐤)减,至今没(📿)看(🔲)到(🛌)过(📫)满意的电(🤬)影或(😅)电(😖)视剧版本。当然如果没看原(♋)著(zhe )先看电影(📁),还会觉得(👛)电影(🎢)可以一看(😘),但看过(🤠)(guò )书再(👮)看(kàn )电影,基本就觉(🅾)得没法看了。 其实(🎟)这就是一部《基督(🙋)山伯爵》的中国(🛒)化(🎦)版本。当(🌽)然,不(🆒)(bú )是简简单(dā(💈)n )单(dān )的(de )蹩脚山(🍌)寨(⬅),里面(🕧)加入(🕙)了一些很有(📜)趣的新颖的要素(sù )——(🛄)用《基(jī )督(🌳)山伯爵》的(de )剧情(qíng )模(🐴)式来(💦)套(🍊)用中国式(shì )的故事(🌄)人物(♏),表达中国(🎅)(guó )式的感(🖤)情思想,以及借用(㊙)民(🥥)国(guó )上海的背景来讽刺映射(🤠)当(dāng )下中(🍽)国(👭)(guó(🎟) )现实。影片《基(jī(🧝) )督山伯爵》哪(nǎ )个版本最经典??
电影(yǐ(🎊)ng )《基督山伯爵》最新版本都是(shì )谁演的
电(👔)影新(⏸)基督山伯爵与(🤯)原著(🏃)(zhe )情节上的区别