没有。虽然低俗喜(🍸)剧有在台湾上映(🦁),但因(🌖)为影(yǐng )片(piàn )中(🐀)涉及(jí(🔡) )大(🥡)量粤语粗(🗜)口,为了强(❎)调(🈸)和(hé )保留影片中的粗口(kǒu )特色,因(yīn )此(🐠)在(🌉)台湾也(yě(🎗) )是(🕌)播放粤(🏹)(yuè )语原版。内地不可(kě(🦉) )能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能(néng )有(🎆)国语版。 当然,你(nǐ(👞) )说的的明显是部(bù )分人,至于为什么,就和他(🐺)们素(🔶)质有关,至于国(😥)语(yǔ )粤语,不(🐨)同(tóng )的(😭)语言,听起来的感受是不(bú )一样的(de )。举例子,通常有双语版的(de )电影好像都是本(👧)来(💪)就是粤语(🤰)的,例(lì )如《低俗(sú )喜(xǐ )剧》这部(🌔)电影,看过(guò )粤语(🏄)版再看国语版真的有失(📋)落感,没有那(🐁)个(🤩)味道,因为不(bú )同的语言用(👎)词(➡)不同,生搬硬套有时候很别扭。 额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有国语高清(💆)版的啊 已经发给你了(👞) 。其实粤语(yǔ )版(😅)也还(hái )不错啊。 1、没有(🔚)。虽(🚻)然低俗喜剧有在台湾上(🗃)映(🐨),但因为影(♋)片中(🛫)涉及大量(🍟)粤语粗口,为了(🌝)(le )强(🎗)调和保留影(yǐ(🦉)ng )片中的粗口(kǒu )特色,因(yīn )此在(⏩)台湾也是播放粤语原版。内地不可能引(yǐn )进低俗喜剧,因此可以(yǐ )判断(🤸)不可能有(✋)(yǒu )国语版。 2、应该是没有,片中很多(duō )喱语(🍬)用(🌤)普通话还真不知道(dào )怎么(🧟)翻译,再说本片(🕢)(piàn )的内容...大陆是肯(🔻)定不(bú )会(huì )上映的了。 3、有国语(😪)(yǔ )高清版的啊 已经发给你(nǐ )了 。其实(😥)粤语版也还不错啊。 1、(🈴)你要的(🍕)正(🚨)在发(🖊)送中 O((🔸)∩_∩)O 请(qǐng )及时查收,下载。 2、兄(xiōng )弟你(🖨)还在为找不到而发愁啊(ā ),最近大家(jiā )都(⚓)在我(🛁)的看我简戒,。 3、百(🤐)度(🐼)(dù )搜索,低(☝)俗(🐪)喜剧百(🧠)度影音,然后下载个百度影音(🚄)(yīn )。 4、(🔃)需要的联系(🍎)yyg9cqft@16com立即发(🛌)送的。 5、已(yǐ(🕳) )发送(sò(🖋)ng )~快播(🍰)看更方(🌎)便,只要把字幕和电影下载到一个文件夹(🏃)里就行(🅾),名字要一(🚺)样(yà(🆕)ng )。 没有。虽然(🎖)低俗喜剧(🥪)有(🖇)在台湾(🍛)上映,但因为影(😽)片中涉及大量粤语(📣)粗口,为了强调和保留影片(🥢)中的粗(cū )口特色,因此在台湾(🦀)也是播放(fàng )粤语原版。内(nèi )地不可(🍥)能引进低俗喜剧,因此可以判断不可(⛪)(kě )能有国语(🏃)版。 应该是没有,片中很多喱语用普(pǔ )通话还真不知(🧝)道怎么翻译(👄),再说本片的(de )内容...大(⏮)陆是肯定不会(huì )上映的了。 有国语高清版的啊 已(yǐ(💮) )经发给你(📉)了 。其实(🔽)粤语版也还不错啊(🥧)。 虽然低俗喜剧有(yǒu )在台(💂)湾(wān )上映,但因为影片中涉及(jí(🚕) )大量粤语(🐠)粗口,为(🍛)了强调和(hé )保留(liú )影片(piàn )中的(de )粗(🔍)口特色,因(🗯)此在台湾也是播(bō )放粤语(👉)(yǔ )原版(🎯)。内地不可(kě )能引进低俗喜剧,因(yī(🧤)n )此(🤹)可以判断不可能有国语版。 应该是没有(yǒu ),片中很多喱(lí )语用普通话(🖍)还真不(🏂)知道怎么翻(🔯)(fā(🥫)n )译,再说本(🎖)片的内容...大(✍)陆(📩)是肯(kěn )定不会(😲)上映的(de )了。 低俗喜剧我也一直在关(📼)注(🎗),抱歉,到今(🚛)天为止所(👠)有影(yǐng )视(❤)网(wǎng )站上都没有国语(yǔ )版(✍)的或中文字(🛠)幕的。快播(bō(🏃) )里(lǐ )的影视更新的比较快(kuài ),建议你在快(⬆)播里关注(💹)一下(🐀)。有更新我(🤠)可以把链接(⛑)发给你。 额 。是挺搞笑(xiào )的。我看了(le )的 ,还(🐘)可(🚴)以。有国语高清版的啊 已经发给你了(le ) 。其实(shí )粤语(⤴)版(⛎)也还不错啊。 是电影《低俗喜(🏏)(xǐ )剧》。出品时间2012年,导演彭浩翔,编(biān )剧彭浩翔(xiáng )/陆以心/林超(chāo )荣,主演杜汶泽、邵音(🎐)音、郑(zhèng )中基、詹瑞文,上映时间2012-08-09(香港)。 举(jǔ )例子,通常有(🍆)(yǒu )双语版(bǎn )的(🐮)(de )电影好像都是本来就是粤语的,例如《低(🥤)俗喜剧》这部(🆕)电影,看过粤(👀)语版再(zài )看(〰)国语版真(zhē(🛩)n )的有失落(🕐)感,没有(🎣)那个味(🌜)道,因为不(📻)(bú )同(✅)的语言(🖇)用词(🈺)不同,生搬硬(🌆)(yìng )套有时(shí )候很别扭。 1、低俗(🛢)喜剧我也一(⛓)(yī )直在关注,抱歉,到今天为止所有(yǒu )影视网站(zhàn )上都没有国语(✌)版的或(🕵)中文字幕的。快播里的影视(👣)更新的(😁)比较快,建议你在快播里关注(📮)一下(xià )。有更(gèng )新我可以把(bǎ )链接(㊙)发给你(🏃)。 2、需(🕜)要的(de )联系yyg9cqft@16com立(📷)即发送的。为什么(🐅)我看国语版的(🎍)低俗(🥛)喜剧(📧)有些看不(🆘)懂,我不(🏈)知道他(tā )在(🔽)讲什(🤖)么,莫名其(💹)妙的...
低(🙏)俗喜剧有国语版吗
求低俗喜剧粤语(👿)中(zhōng )字(🍇),一定要有(📇)(yǒu )字(zì )幕啊!!
低(📣)俗喜剧有没有(yǒu )国语
低(📓)俗(sú )喜(xǐ )剧国语的哪(😀)里有?
跪求“低俗喜剧”的(📈)中文(🥐)字(zì(🎚) )幕(👨)。网上都是没(❤)有(yǒ(🏜)u )字幕的。谢谢