1、相对来(🆎)说(📲)杰拉尔·德帕迪约版比较(jiào )好。最老的版本(🚇)缺(🎪)少(🍭)了唐格(gé )拉尔这(🌥)(zhè )个最主要(yà(⬅)o )的(de )反派,精彩程(🐝)度打折;好莱坞(📣)版完(🤨)全是瞎(⛴)掰,几乎糟蹋(tà )了这部经典之(🚫)作(zuò )。 2、我个人认为法国(guó )的《基》比较好, 法国(✳)(guó )影片明显忠于原著,而且力图从每个(gè(🍑) )细节(jiē )再(zài )现十九世纪的法国,无论是(🐿)马(mǎ(🐼) )车,房子还是服装,甚(🔍)至(📊)连餐具都(🕠)十分讲究。 3、有哇,1999法(🅿)语版热拉尔(💛)·德(🌨)帕迪约(yuē )演的最经典,我看过。 4、所以我推(tuī )荐你看1998年版,它是法国/德国/意大利 合拍的,片长7小(⛩)时(🌗)左右,没错就(jiù )是7小时左右。 1、《新基督(🥣)(dū )山伯爵》的演员阵容或(huò )许不算豪华,男主角詹(zhā(🚵)n )姆斯(🔖)(sī )·卡维泽(zé(🙉) )从(cóng )配角晋升为(🐅)主角,这在他(🏛)的(🐬)作品《黑(🎌)洞(🔳)频(🥔)(pín )率(🧢)》、《细细的红线(⬜)》和《天使(shǐ )之眼》中并(bìng )未展现出(chū )主角风采。他(👣)的晋升表明(🈶)了他具备足够的(🍊)实力,让我们(🌽)期(🎢)待他在本片(🍤)中(➖)的表现。 2、(🤩)英文别名:The Count of Monte Cristo基督(🧕)山伯爵(♋)法国电影(yǐ(🐣)ng )版剧照 资源类型:DVDRip 版(bǎn )本:中(⤴)法双语((👸)全4集)发行时间:1999年(😃) 演员(🌱):(😺)热拉尔·德帕(pà )迪(dí )约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(👋)(pǔ )通(⬜)(tōng )话,法语(🍲) 内容(🍜)(róng )提要 该片根据(➰)法(😓)国著(📃)名作家(🤓)大仲马的同名长(🎌)篇小说改编(biān ),描写的是法(🏚)国波旁(🤽)王朝(🦗)时期(♌)发生的一个报恩复(🥠)(fù )仇的故(gù(🅾) )事。 3、小说中为数(🌕)不多的下层(céng )人(rén )物也不见得更(🕊)好:卡(🌑)德鲁(lǔ )斯和他的妻子,以及贝内德托(tuō ),都是(shì )像维尔福和唐(táng )格(gé(📛) )拉(🚆)斯那样的罪犯。从思想上说,大仲马正是(💶)在这里与《巴(✋)(bā )黎(lí )的(de )秘密》、《流浪(🕥)的(📠)犹太(tài )人(🐐)》截然不同。他(tā )提出(😖)的解决(🔔)办法是不(bú )一样的(🤝),有梦想的(🥧)性质。 4、通俗历史小说《基督山伯(👷)爵》为法(fǎ )国著(zhe )名(🍾)作家(👍)大仲马的代表作,中(zhōng )国也有(🍜)一部这样的影视作(🛡)品(😥),改编自(zì(🗽) )《基(💭)督山伯(bó )爵》(其实就是(shì )照搬,当然不(🛋)是前一段(👨)特别(🆓)火的《琅(🚇)琊榜》,其实它也是(📕)抄(chāo )袭的《基(🕎)督(dū )山(🥦)伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情的(🔝)相(🈳)似之(🎡)处),我要说(shuō )的是,电视(🙋)剧(jù )《传奇之王》。 5、(🕛)而第二版的(de )导(⬜)演雷尼(🐼)·哈(🥏)(hā )林说:“由于1973年的影(yǐng )片是世界上最著(zhe )名的恐怖电影,所以他们(💾)(制作公司(sī )MorganCreek)认为前传的关键就(😯)是要(🕋)绝对(🚓)忠实于1973年的原作。他们希望影(yǐng )片能取得绝(jué )对的成功,并(bìng )且要包括原作的所有要(⏬)素。我想这就(📛)是(📙)他(tā )们(🗝)对以前的(🚃)剧本和(hé )影片(保罗(👭)施瑞德拍摄的(de ))不满意的(🚨)原因。 6、应该是(🌻)大(👠)仲(⤴)马的(〰)《基(🖌)督山伯(🥈)爵》改(💿)编(🚿)电影。电影版《基督山伯爵(🍽)》至少(🍋)拍(🎁)过5次不(🐕)止。你说很老的版(🐉)本。估计是61年克(kè )劳特·乌当-拉哈导(➖)(dǎo )演的《基督山(shā(👡)n )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙(sūn )道(dào )临(lín )、(🏵)毕(👓)克等经典配音。 电(🕙)影版(🏧)本跟原著不一样(yàng )。跟绝(📍)(jué )大部分改编小(🍉)说的电影一样,《基督山伯爵》为了适应电影(yǐng )的(🤫)时间(🚴)控制、场景布(bù )置等问题,也有不小(xiǎ(🚁)o )的(🚪)改(🧀)动。毕竟书页上和荧幕表现东西的难(nán )度(dù )不一(yī(🈹) )样。 是的(📃),美国电影版(bǎ(🔄)n )基督山伯(💁)爵和原著有很大出入。唐格(gé )拉尔在原(yuán )著里(🔝)是法(😚)老(➡)号船上(🐋)的会(⏺)计,是典型(🙈)的阴沉(ché(😥)n )惟利是图(🌧)暗地(🔂)泼坏水的人(🗃)物,在(🏵)《新(xī(😀)n )基督山伯爵里(lǐ )》唐格拉(🤼)尔变成船上的大副,性(⛵)格也由(🔧)笑里(lǐ(🦕) )藏(😍)刀转为大咧咧(liě )流氓一(yī )般(👪)的人(ré(🔟)n )物了(le )。 原(🦗)著比(bǐ )电影精(🉐)彩很多倍 原著中有人(📠)物的(de )心理描写和男主(😬)角在报仇中(🏭)所(💴)用到的各(gè(🤬) )种(🍶)手段,真(🍆)是相(xià(😹)ng )当精彩(cǎi ),感(🎛)觉让(ràng )人更加沉迷。而且原著中后来还有一个(gè )女(🌶)主角登(dēng )场,人物(🉑)繁多(🐹) 而(ér )电(diàn )影却为了在2个小(💓)时内描(🏣)写出主(🎇)要情节,舍(🚞)弃了许多场景和(hé )任务,感觉很多(🍇)(duō )地方太过僵硬,跳(🥧)转得太急。 《基督山伯爵》原(🚍)著故事情节则复杂(zá )的多,穿插了不少的`人物(🕟)与(yǔ )故事,而这些(⏺)人物与故事(👭)则又是为主线来服务的。也(♈)许过于(🕷)庞大的人(rén )物系统,导致了最(🥕)后故事结局的牵强。具体就不(bú )细说了。总之,整(🍪)部书(🌶)还是(📜)不(🏕)错的。 原著(📝)在主线和支线上比任(rè(👧)n )何一个版本的(🙄)电(🧔)(diàn )影都细致(🏋)的多。这(🌬)本书在情(⛰)节上(shàng )基本(běn )无(wú )敌了,一直希(xī )望(wàng )能完(💭)全按照原著拍成长篇连续剧(🏃),拍成电影难免要(yào )删减,至今(🆗)(jīn )没(🐥)看到过满意的电影或电视剧版(bǎ(😣)n )本。当然如果(🦖)没看原著先(xiān )看电影,还(👋)会(🍋)觉得电影(yǐng )可以一(yī )看,但(🕒)看过书再(💙)看电影,基本(🌷)就觉得没(méi )法看(🏏)(kàn )了。 其实(🏐)这(zhè )就是一部《基督(🦏)山(shān )伯(🔺)爵》的中(🏵)国化版(bǎ(🕜)n )本。当(dāng )然,不是(✉)简简单单的蹩脚山寨,里面加入了一(🤸)些很有趣的新颖的要素——用《基督山伯爵》的(♌)剧情模式来套用中国式的故事人(😛)物,表达中国式的感情思(🌼)想,以(yǐ )及借用民国上海(🦉)的背景来(🌾)(lá(🍏)i )讽刺映射当下中(zhōng )国现实。影片《基督(🚼)山伯爵》哪个版(bǎn )本最经典(diǎn )??
电影(🤧)(yǐng )《基督山(🥀)伯爵》最新版本都是(shì )谁(🦑)演(✝)的
电影新(💋)基(🔞)督山(shān )伯爵与原著情节上的区别