1、相对来说(shuō )杰拉尔·德帕迪约(👣)版比(bǐ )较好。最老的版本缺少(🕦)了(🍼)唐格拉尔这个最主(📐)要的(🌸)反(fǎn )派,精彩程度打折;好莱坞(🚈)版完全是瞎掰(bāi ),几乎糟蹋了这部经典之作。 2、我个人认为法国的《基(⛸)》比(🔂)较好(👣), 法(💯)(fǎ )国影片明显忠(🎓)于原著,而且力图从每(❗)个细节(🛰)(jiē )再(🤖)现十(🤢)九世(shì )纪的法(💬)国(guó ),无论是(💴)(shì )马(🚴)车(🚁)(chē(😵) ),房子还(🍺)是服(👱)装(zhuāng ),甚至连餐具都十分讲究(jiū )。 3、有哇,1999法(fǎ )语版热拉尔·(🦄)德(👚)帕迪(🥠)约演的(🎑)最(🚁)经典,我看过。 4、所以我推荐(🚭)你看1998年(🥨)版,它是法(🌇)国(🏢)(guó )/德国/意大利 合(🍻)拍的(🗑),片长(zhǎng )7小(⛑)时(👍)左右,没(mé(🏼)i )错就是7小时左右(yòu )。 1、《新基(🎃)督山伯(bó )爵》的演员阵容或许不算豪(♑)华,男主(🦀)角(jiǎ(♊)o )詹姆(💧)斯·(💰)卡(kǎ )维泽从配角(💄)晋升为主角,这在他的(🥋)作品《黑洞频率》、《细细(🌠)的红线》和《天使之眼(yǎn )》中并未(wèi )展现出(🌫)主角(jiǎo )风采。他(tā )的晋升表明了他具(🗽)备足够的(de )实力(⛏)(lì ),让我们期待(🌙)他在本(💂)片中的(de )表现。 2、英文别名(mí(🛀)ng ):The Count of Monte Cristo基(jī )督(🅾)山伯爵(❣)法国(🆘)电影版(bǎn )剧(jù )照 资(zī )源类型(♏):(😾)DVDRip 版(bǎ(🤑)n )本:中法双语(yǔ )(全4集)发(💌)(fā )行时间:1999年 演(🎲)员(yuá(🚸)n ):热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言(😻):普(🏬)通(🎸)话,法语 内容提要(🏩) 该片根据法(fǎ )国(⛹)著(🤔)名作家(📡)大仲马的同名(🏎)长篇小说改编,描写(🚍)的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复(✔)仇的故事。 3、小说(shuō )中为(wéi )数(shù )不多的下层人物也不(bú )见得(🧛)更好:卡德鲁斯和他的妻子(🛄),以及贝内德(dé )托,都是(🤳)像维尔福(fú )和唐格拉斯那样的罪犯(fàn )。从思(sī )想上(shàng )说,大仲马正是(🗯)在这里与《巴黎的秘密》、《流(🤵)浪(🦕)的(de )犹太人》截然不同。他提出的(de )解决办法是(🛩)不一(💙)样的,有梦(💍)想(xiǎng )的性质(🚢)。 4、通(tōng )俗历史(👚)小(xiǎo )说(shuō )《基督(🚲)山伯爵(jué )》为法国著名(🎖)作(zuò )家(🔎)大仲马的代表作(🔔),中(🎮)(zhōng )国(🏕)也有一(yī )部这样的(🉐)影视(shì )作品(pǐn ),改编(😓)(biān )自《基督山(📝)伯爵》(其(🥧)实就(jiù )是(👗)照搬,当然不是前一段特别火的《琅琊榜(🥐)》,其(qí )实(shí )它也(🖤)是抄(🥩)袭(🥧)的《基督山伯爵》,如果你看过肯定看(📉)(kà(😧)n )出来剧情的相似(🧣)之处),我要说(shuō )的是,电视剧《传奇之王》。 5、而第二版(📒)的导演雷尼·(🔣)哈林(lín )说:“由于1973年的影片是世界上(shà(🔳)ng )最著名的恐怖电影,所以他们(🌥)(制(zhì )作(🙅)公(🚗)司MorganCreek)认为(📱)(wé(😳)i )前传的关(guān )键就(❇)是要绝对忠实(shí )于(yú(🐹) )1973年的原作。他们希望影片能取(📞)得(dé(🧥) )绝对的成功(⛓),并且要包括原作的所有要素。我(wǒ )想这就是他(tā )们对以前的剧(👀)本和影(🚇)片(保罗施瑞德拍摄(🌌)的(👴)(de ))不满意的原(yuán )因。 6、应该(🕥)是大(dà )仲马(🏙)的《基督(🆑)山伯爵》改(gǎi )编电影。电影版《基督(🍒)山伯爵(🧀)》至少拍过5次不(🌠)止。你说很老的版本。估计是61年(🈹)克(🔷)劳特·乌当(🕦)-拉哈导(📚)演的(de )《基督(👆)山(shān )伯爵(🍌)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(⚪)内上映过,孙道临、毕(bì )克等经典(diǎn )配音。 电影版本跟原著不一样。跟绝大部分(🈳)改编小说的电影(🥪)一样,《基(jī(🔻) )督山伯爵》为了适应电(🎢)影的时间控制、场景布(💫)置等(📛)(dě(🈂)ng )问题,也有不小的改动(dòng )。毕(bì(🤑) )竟书(shū )页上和荧幕表(🐗)现(🐜)东西的(🙁)(de )难度不一样。 是的,美(měi )国电影版(🍭)基督山伯爵(jué )和(🗺)原著有很大(dà )出入。唐格拉尔在原著(🌉)里是法老(🤣)号船上的(🌙)会计,是典(diǎn )型(xí(🍻)ng )的阴沉惟利是图暗(🎋)地泼坏水(🈯)的(de )人物,在《新基督山伯(🐂)爵里》唐格拉(👞)尔变成船上(🦓)的大副,性(xìng )格也由(😆)笑里藏(cáng )刀转为(wéi )大咧咧流氓一般的人物了。 原著(zhe )比电(🥃)影(yǐng )精彩很多倍 原(yuán )著中(😦)有人物的心理(〰)描写和男(🐓)(ná(🕗)n )主角在报(🕗)(bào )仇(🥈)中所用到的各种手(shǒu )段,真是相当精彩,感觉让人更加沉迷。而且原著中后来还有一个女(nǚ )主角登(🌟)场(🔱),人(🚭)物繁多 而(🍰)电(🤳)影(😀)却(què )为了在(🤙)2个小时内描写(xiě )出主要情(🌘)节,舍弃了许多场(chǎng )景和任务(🦐)(wù ),感(😃)(gǎn )觉(jiào )很多地方太(💗)过僵硬(🔜),跳转得太急。 《基(🈳)督山伯爵(😴)》原(😢)(yuán )著故事情节(🛡)则复杂的多,穿插了(le )不少的`人物与故事,而(📗)这些人物与故(👤)事则又是(📡)为主(zhǔ(🦄) )线来服务的。也许过于(yú )庞大的人(rén )物系统,导致了最后故事结局的牵强。具(🤖)体就不细(🤱)说了。总之,整部书还(🎩)是不错(🛣)的(de )。 原著(💗)在主线和支线上(🌓)比(💕)任何(🧦)一个版(bǎn )本的电(diàn )影都细致的多。这(🔒)本书在情(🛤)节上基本无(wú )敌了,一直希望(🔄)能(🗯)完(🛃)全按照(zhà(🌯)o )原著拍成(chéng )长篇(👗)(piān )连续剧,拍成(🏧)电影难免(⚽)要删(shān )减,至今没(🎅)看到过满意的电影或电视剧版本(🗄)。当然如果没看原著(😐)先(xiān )看(🍗)电影,还会觉得电(diàn )影(🥌)可以一看,但看过书再看电影,基(jī )本就觉(😱)得没法看了。 其实(shí(🚎) )这就是(🏵)一部《基督山伯爵》的中(🐹)国化(🧤)版本。当(😺)然,不是(shì )简简单(dā(✡)n )单(dān )的蹩脚山寨,里面加入了一些很有趣的(🔌)新颖的要素(sù )——(⏳)用《基督山伯爵》的剧情模式来(lái )套用中国式(shì )的故(⬆)事(💬)人物,表(🤳)达中国式的感情思想,以(yǐ )及借用民国上海(hǎ(💩)i )的背(bèi )景来讽刺映(😐)射当下中国现实(🆕)。影(🏞)片《基(🙎)督山伯爵》哪(👞)(nǎ )个版(🔑)本(bě(🕖)n )最经典??
电影(😃)《基督山伯(⛲)爵》最新(📚)版(♐)本都是谁演的
电(🙀)影(💋)新基(🌟)督(👮)山伯爵与原(yuá(🍯)n )著情节上的区别(👂)