1、相对(duì )来(👯)说杰拉(🐩)尔·德(📸)帕迪约版比较(jiào )好。最老的(🧡)版本缺少(shǎ(👻)o )了唐格拉(🍍)尔这个最主要的(🚍)反(🐘)派,精彩程度打折;好莱(lái )坞版(bǎ(🔮)n )完(✨)(wá(🍧)n )全是(shì )瞎掰(🥀),几乎糟(📄)蹋(🧚)了(🕞)这部经典之作。 2、(🏍)我个(🧚)人认为法国的(de )《基》比较好, 法国(👔)影片明(🔲)显忠于(🏋)原著,而且力(🏍)图从每个(🐥)细节再现十九(🥘)世纪的法国,无论是(⏩)马车,房子还是服装,甚至连餐具都(🤵)十分讲(jiǎng )究。 3、有哇(😴),1999法(🌅)语版(😜)热拉尔·德(dé )帕迪约(🎪)演的最经典,我看过。 4、所以我推荐你(📣)看1998年(🥕)版(❄),它(⚓)(tā )是法国/德国/意大利 合(💧)拍(🏂)的,片长7小时(shí(✖) )左右(♐),没错就是7小时左右(yòu )。 1、《新(🔃)(xīn )基督山伯爵》的演员阵容或许不算豪华(😚),男(💯)主角詹姆斯·卡(kǎ )维泽从配角晋升为主角,这在他(tā )的作品(pǐn )《黑洞频率》、《细(🚂)细的红(🗄)线》和《天使(💯)之眼》中(🔽)并(🌇)(bìng )未展现出主(zhǔ )角(jiǎ(⬛)o )风采。他的晋升表(💬)明了他(🧙)具备足(🦑)够(🌜)的(🍝)实力(lì ),让我(🔭)们期待他在本(🍳)片中的表现。 2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基督山(🏫)伯爵法国(guó )电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本(🐨):(🏩)中法(fǎ )双语(🔲)(全4集)发行时间:1999年(nián ) 演(yǎn )员(😂):热(🧕)拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语 内(💠)容提要 该(gāi )片根据(💶)法国著名作家大仲马的同(🍫)名长篇小说(shuō )改编(biā(💶)n ),描写的是法国波(bō )旁王朝时(🐕)期发生的一个(🤟)报恩复仇的故事。 3、小说中为数不多的下(🛶)(xià )层人物也不(🏮)见得(🦊)更好:(🐽)卡德(🖱)(dé )鲁斯和(👔)他的妻子,以及贝内(🍲)德托,都是像维尔(🧜)福(⛰)和唐(🥩)格(👴)拉斯那样的(🖤)罪犯。从思想上说,大仲马(🆙)正(🐉)是(♌)在这里与《巴黎的秘(🏞)密》、《流浪(🛌)的犹太人(🥜)》截然不同(🤷)。他(tā )提出的(💭)解(😾)决办法是(shì(🚴) )不一样的(🙆),有(🚅)梦想的性质。 4、通(🍫)俗历史小说(🤧)《基督山(shān )伯爵》为法国(💦)著名作家大仲马的(🥚)代表作,中(zhōng )国也有一部这(🎒)样的影视(shì )作(zuò(🚵) )品,改(🎃)编自《基督山伯爵(⬛)(jué )》(其实(shí )就(🌤)是照搬,当然不是前(📒)一段特别火的(🌚)《琅(😥)琊榜》,其实(📅)它也(🎏)是抄袭(xí )的《基督山伯爵》,如果你看过肯定看出来剧(jù )情的相似之处(chù ))(🏫),我要(yào )说的(de )是(🍸),电视(🆚)剧《传奇之王(📢)》。 5、而第二版的(de )导演雷尼·哈(🎺)林说(shuō ):“由于1973年(💲)的影片是(🐎)(shì )世(shì )界上最(🛫)著名的恐怖电影,所(🤺)以他(🕣)们(men )(制作公司MorganCreek)认为前传(🥨)的关键就是要绝(✨)对(⏯)忠(📸)实于1973年(📕)的原作。他们(🎱)希望影片能取得绝对的成功,并(🍽)且(qiě(😞) )要包括原(♈)(yuán )作的所(📪)有要素(🏈)。我(🚷)想(🍋)这就(🍟)是他们对以前(qián )的剧(🎋)本和(🉐)影片(保(👾)罗(😶)施瑞德拍摄的(de ))不满(🔻)意的原因。 6、应该是(shì )大(🌦)仲马的《基督山伯爵》改编电影。电影(📨)版《基督山伯爵》至少(😖)拍过5次(💔)不止(zhǐ )。你说很(👏)老的(🗒)版本。估计是61年克劳特·(💳)乌当(❌)-拉哈(hā )导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙(sūn )道临、毕克等(🚡)(děng )经典配音。 电(💼)影版本跟(📱)原著不(💥)一(💾)样(🛫)(yà(🤹)ng )。跟绝大部分(🚈)改(gǎi )编小说的(🎀)电(🚘)影一样(💸),《基(🚫)督山伯爵》为(👠)了(le )适应(👌)电(🤒)影(🥁)的时间(🏘)(jiān )控制、场景布(bù(🍨) )置(🔵)等问(wèn )题,也有不(👔)(bú )小的(🚮)改(🗑)动(dòng )。毕竟书页上和(💧)荧幕(💣)表(biǎo )现(🛵)东西(♒)的难(nán )度(🍏)不一样(📬)(yà(🍆)ng )。 是(shì(🙏) )的,美国电影版基督山伯爵和(📃)原著(zhe )有很大(🤳)出(chū )入。唐格拉尔在原著里是(🕝)法(🌀)老(lǎo )号船上(shàng )的会(🍳)计,是典型(xíng )的(de )阴(🉐)(yīn )沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新基督山伯爵(🔲)里》唐(táng )格拉尔变成船上(✡)(shàng )的(♌)大副,性格也由笑里藏刀(dāo )转为(🈶)大咧咧流氓一般的人物(🔖)了。 原著(🗒)比电影精彩(😭)很多倍 原著(🐣)中有人物(wù )的(de )心理描写(🛹)和男(🔮)主(zhǔ(🚏) )角(🚏)在报仇中所用到(dào )的各种手(🤐)(shǒu )段,真是相当精彩(cǎ(🥎)i ),感(gǎn )觉让人更(🎸)加(jiā(⚓) )沉迷。而且原著中(🌦)后(hòu )来还有(👱)(yǒu )一个(gè )女(🚴)主角(⌛)登(dēng )场,人物繁多 而电影却为了(le )在2个(gè )小时(⏲)内描(miáo )写(xiě )出(chū )主(🎂)要情(qíng )节(🏝),舍弃了许多(👣)场景和任务,感觉很多地方(fāng )太过(📒)僵硬,跳(🤴)转得太急(jí )。 《基(😂)督山伯爵》原著故事情节则(📑)复杂(zá )的多,穿(chuān )插了不少的`人物与(yǔ )故事,而这些人物与(📍)故(☝)事(shì )则(zé )又(yòu )是为(💗)(wéi )主(💯)线来服务的。也(🥉)许过于庞(páng )大的人(rén )物系统,导致(🔼)了最后故事结局的(😚)牵强。具体就不细说了(le )。总之,整部书还是不错的。 原(yuá(😀)n )著在主线和支线上比(📊)任何一个(gè )版本的电影都细致的多(🚰)(duō )。这本书在情(🔢)节上基本无敌了,一直希望能完全按照原著拍成(ché(🐎)ng )长篇连续剧(jù ),拍成电影难免(miǎn )要删(🌖)减,至今没(méi )看到过满意(yì )的电影或电视剧版本。当然(rán )如果(guǒ )没看原著(zhe )先看电影(yǐng ),还会(🎉)觉得电(♒)影可以一看,但看过书再(🕳)看电(diàn )影(🐝),基(🎈)本(🌓)就(jiù )觉得没法看了。 其实这就是一部(bù )《基(😕)督山伯爵》的中国化版本。当然,不是简简单单的蹩脚山寨(🕐),里面加(jiā(🗂) )入(🚾)了一些很有趣的(📱)新颖的要素——用《基督山伯(🖐)(bó )爵(📗)》的(de )剧情模式来套用中国(🏏)式的(de )故(gù )事(🔅)人(🕞)物,表达中国式的感情(🐿)思想,以及借用民国上(⛸)海的(de )背景来讽(🛢)刺映射(👱)当(dāng )下(xià )中国(♌)现实。影片《基督山伯爵》哪(nǎ )个版本(🎗)最经典??
电影(yǐ(🥔)ng )《基督山伯爵》最新版本都是(shì )谁演的
电影新(🕹)基(jī )督山伯爵(jué )与原(🦎)著情节上的(🔱)区别(bié )