1、相对(📗)来说杰拉尔·德帕迪约版比(bǐ )较(🌿)好(🤦)。最老(🎋)的版本缺少了唐格拉尔(🐬)这个(💍)最主要的(🐛)反派,精彩(⚽)程度打折;好莱坞版完全(🌿)是瞎掰,几(jǐ )乎糟蹋了这部(bù(🌄) )经典之作。 2、我个人认为法国的《基》比(👭)(bǐ )较好(hǎ(🕡)o ), 法国影片明(🥫)(míng )显忠于原著,而且力图(🎀)从(cóng )每个细(📖)节再现十九世纪的法(😵)国,无论是(shì )马车,房(🛹)子(🧔)还(hái )是服装,甚至连(👤)餐具都十分讲究。 3、有哇,1999法语版热(💫)拉尔(🛄)·德帕迪约演的最经(jīng )典,我看(🎦)过。 4、(💎)所以我推(tuī )荐你看1998年版,它是法国/德(💚)国/意(🍪)大利 合拍的,片长7小时左右,没错就是7小时(🛺)左右(yòu )。 1、《新(😥)基督山(😝)伯爵》的(🚩)演(🏍)员(🥎)阵(zhèn )容或许(🌝)不算豪华,男主(🥀)角詹姆斯(⛵)·(⛲)卡维(wéi )泽从配角晋升为主角,这(🍨)在(🐀)他的作(zuò )品(💝)《黑洞(👍)频率》、《细(🍔)(xì )细(🌨)的红线(🤢)》和《天使之眼》中并未展现出主(zhǔ )角风(❓)采。他的晋升(shēng )表明(➖)了他具备(💐)足够的(🚹)实(👩)力,让我们期待他在本片(💚)中的表现。 2、英(yī(🌕)ng )文别名(💲)(míng ):The Count of Monte Cristo基(jī )督山伯爵法国电(📠)影版(bǎn )剧(jù )照 资(zī )源类型(🏝):DVDRip 版本:中法双语(全(quán )4集)发行时间(🤗):1999年 演(🙅)员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🧠)区(🎅):法国 语(😋)言:普(🥡)通(😹)(tōng )话(🍻),法(fǎ(🚎) )语(🆑) 内容提(🏆)(tí )要 该片根据(🚇)法国著(zhe )名作家大仲(🌮)马的同(tóng )名长篇(🍔)小说改编(✝),描写的是(🍲)法(🚉)国波旁王朝(👯)时期(qī )发(fā(🗓) )生的一个(gè )报(bào )恩复仇的故事(🐹)(shì )。 3、小说中为数(🕐)(shù )不多(duō )的下层人物也不见得更好(hǎo ):(📍)卡(🤰)德鲁斯和他的(🙉)妻子(🎖),以及贝(bèi )内德托,都是像维尔福(⏩)(fú )和(hé )唐格拉(⬆)斯那(🍢)样的罪(🎳)犯。从(cóng )思想上(shàng )说(🍤),大(📹)仲(💵)(zhòng )马(🚥)正是在这(🐬)里与《巴(🤫)黎的秘(🥑)密》、《流(liú )浪的犹太人》截然不同(🧑)。他提出的(😯)解决办法(〰)(fǎ )是不一样(yàng )的,有(🎇)(yǒ(💁)u )梦想的性质。 4、通俗历史(shǐ )小(xiǎo )说《基督山伯爵》为法(fǎ )国著名作家大仲马(🔼)的代表作,中国也有(🔚)一部这样的影视作(☕)品,改(👥)编自《基督山(shān )伯(bó )爵》(其实就是照搬,当然不是前一段(🐏)特别火的《琅琊榜》,其实它(tā )也是(🚲)抄袭的《基督(📗)山伯(bó )爵》,如果你看过肯(kěn )定(dìng )看(kàn )出(🌻)来剧(jù )情的相似之处),我(💸)要说的是,电视剧《传奇之王》。 5、而第二版的(de )导演雷尼·哈林说:“由(👍)于1973年的影片(piàn )是世界上(🐂)最著名的恐怖电影,所以他们(制作公司(sī(🥕) )MorganCreek)(🤶)认(🤯)为前传的关(guān )键就是(shì )要绝(🙅)对忠实于1973年的(👯)原作。他们希望影片能取得绝对(duì )的成(🌨)功,并且要包括原(📆)作的(📠)(de )所(🐢)有要素(🖇)。我想这就是他们对以前的剧本和(🍞)影片(保罗施瑞德拍(🍂)摄的)不(bú )满(🔢)(mǎn )意的原因。 6、应该(🍡)是大(⛽)仲马的(🛤)《基督山伯爵》改编电影(yǐ(🦕)ng )。电影(😦)版(㊗)《基督(dū )山伯爵》至少拍过5次(cì )不止(🍂)。你说(🍚)很(🎉)老的版本。估计是(shì(🐀) )61年克劳(🎬)特·(👝)乌当(dā(🏗)ng )-拉哈导演的《基(🐢)(jī )督山伯(bó )爵》((🚐)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(😗)上映(🧒)过,孙道临(lín )、毕克(🈯)(kè(🕵) )等经典配音(😶)。 电影版(bǎn )本跟原(yuán )著不(bú(😵) )一样。跟绝大部分改(gǎi )编小说的电影(yǐng )一(😳)样,《基督山伯爵》为了适(🏇)应电影的(🎄)时(shí )间控制、场景(🚨)布置等(🏸)问题,也有不小的改动。毕(bì )竟书页上和荧幕表现东西的难度(🚲)不一样。 是(🍧)(shì(🍌) )的,美国(guó(✊) )电(diàn )影版(🥔)基督山伯爵和原(👇)(yuá(🗂)n )著有很大出入。唐(🏗)格拉(🛳)尔在原著(✖)里是法(⛪)(fǎ )老号船(👄)上的会(huì )计,是(🔽)典(💽)型的阴(🖤)沉惟利是图暗地泼坏(huài )水的人物,在《新(🥫)基督(🏘)山伯爵里》唐格(gé )拉(🔣)尔变成船上(shà(🐩)ng )的大(🙈)副,性格也由(🍇)笑(📲)(xià(🚇)o )里藏刀(dā(🥧)o )转为大咧咧流(liú )氓(máng )一般的人物了。 原(💾)著比(bǐ )电影精彩很多倍 原著中有人物的心(🍆)理描写和男(nán )主角在报仇中所用(yòng )到(dào )的各种(zhǒng )手段(📟),真(🔀)是(🕚)相当精彩(🎻),感觉让人更加沉迷。而且原著(zhe )中后来还有一(🆔)个女主角登场,人物繁多 而电影却为了在2个小时内描(🍕)写出主(🍍)要情(qíng )节,舍(shě(🕳) )弃了许(🔸)多(🕶)场景(👶)和任务,感觉很多地(🚜)方太过僵硬,跳转得(dé )太急。 《基督(dū )山伯爵》原(yuán )著故事(🤨)情节则复(🏁)杂的多,穿插了不少(🕦)的(de )`人物与故(gù )事,而这些(📈)人物(🥫)与(🥖)故(gù )事则又是(shì(🤦) )为主线来服务的。也(🤚)许(🌧)过于庞大的(✋)人物系统,导致了最后(🤣)故事结(jié )局的牵强。具体就不细(xì )说(🍣)了。总之(zhī(👎) ),整部书还是不错的。 原(🌠)著在(zài )主线和支(📟)线(🧜)上(🥑)比(bǐ )任何一个版本的电(⏫)影都细(👵)致的多。这(👑)本书在情节上(shàng )基本(běn )无敌(dí )了(le ),一直希(🥋)望能完(📴)全按照(😨)原著(⚽)拍成长篇连续剧,拍(pāi )成电影难免要删减,至今没看到过满意的电影(🥊)或(huò(🐤) )电视(🌾)剧(jù )版本。当然如果(guǒ )没看原著先(xiān )看(kàn )电(diàn )影,还会觉得电影可以一看,但(🤰)看过书(🗿)再(zài )看电影,基本就觉得(dé )没(⛴)法看了。 其实这就是一部(📂)《基督山(😳)伯爵》的中(👾)国化(😶)版(⛷)本。当(🕰)然,不是简(jiǎn )简单(🛁)单的蹩脚山寨,里面加入了(🔻)一些很有(yǒu )趣的新颖的要(yào )素——用《基督山伯爵(💋)》的(🧒)剧情模式来套用(🎀)中国式的故事人(🚋)物,表达(🦀)中国式的感(gǎ(🌏)n )情思(sī )想,以及借用民国上海的背(🐭)景来讽刺映射当下(🏍)(xià )中国现实(📝)。影片《基督山伯(bó )爵(jué )》哪个版(💱)本(běn )最经典??
电影《基(⏹)督山伯爵》最新(🏿)版本(🈸)都是谁演的
电影新基督(🖲)山伯(🌶)爵与原(yuán )著情节上的区别