1、相对来说(shuō )杰拉尔·德帕迪约版(bǎn )比较(🥫)好。最老的版本缺少了唐格拉尔这个最主要(🏋)的反派,精彩程度打折;好莱(lá(🏍)i )坞(wù )版(🈁)完全(quán )是瞎掰,几乎糟(⏺)蹋(🥣)了这(zhè )部经典之作(zuò )。 2、我个人认为法国的(🌻)《基》比较好, 法(🕝)国(guó )影片明显忠(zhōng )于原著,而且力图从(🤡)每个细(xì )节再(🈸)现十九世纪的法国,无论是马车,房子还(hái )是服装,甚至连餐具都十分(fèn )讲究。 3、(🦑)有(📶)哇,1999法语版(🥩)(bǎn )热(💝)拉(lā )尔·德帕迪约演的最经典,我看过。 4、(⏸)所以(🈳)我(🏖)推荐(🎋)你看(💕)(kàn )1998年版,它是法国/德国/意(🥑)大(dà )利 合拍的,片长7小时左(zuǒ(📫) )右,没错就是7小时左(zuǒ )右。 1、《新(xī(👂)n )基督山(😮)伯爵》的演员(🔑)阵容(🏮)或许不算豪华,男主(zhǔ )角詹(⛹)姆斯·卡(kǎ )维泽从(💫)配角(⛹)晋升为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细(🚠)细的红线(🐰)》和《天使(shǐ )之眼》中并(💦)未展现出主角风(🏻)采。他的(de )晋升表(✌)明了他具(📿)备足(zú )够的(💋)实力,让我们期待(dà(🎊)i )他(tā )在本片(❣)中(zhōng )的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(🤴)法国电(diàn )影版(🤮)剧照 资(🌴)源类型(🔠):DVDRip 版本(🖋):中(zhōng )法双(😂)语((💶)全4集)发行时间(😹):1999年 演员(👆):热拉尔·德帕迪(🚝)约 Gerard Depardieu 地区(🗨):法(🍛)(fǎ )国 语言:普通(⬜)(tō(📘)ng )话,法语 内容提(🍰)要 该片根(🍉)(gēn )据法(🤖)国(guó )著名作(🚘)(zuò(🍘) )家大仲马的同名长篇(👷)(piān )小(🎢)说改编,描(🎱)写(📆)的是法(🐮)国波旁(páng )王朝时(😔)期发生的一个(gè )报(🤪)恩(🐖)复(❇)仇的故事(shì )。 3、小说中为数不多的(⏮)下层人物也不见得更好(🍝):卡德(dé )鲁(😢)斯和(🦖)他的妻子,以及(🏻)贝(bèi )内德(💊)托,都是像维尔福和(🐇)唐(🥫)格拉斯(sī )那样的(de )罪犯。从(có(🥕)ng )思想上说,大(dà )仲马正是在这(zhè )里(lǐ )与《巴黎的秘密》、《流浪(làng )的(💐)犹(yóu )太人(rén )》截然不同。他提(🚊)(tí(🅾) )出的解决办法是不一样的(🥢),有梦想的性质。 4、通俗历史小说《基督山伯(🙋)爵》为法国著(zhe )名作家大仲马(mǎ )的代表作,中国也有一部这样的影视作品,改(🛡)编(💲)自(🤟)《基督山伯爵》(其实(shí )就是照搬,当然不(bú )是前一(yī )段特别火的(de )《琅琊榜》,其实它也(yě )是抄袭的(de )《基(jī )督(dū )山伯爵》,如果你看过肯(kěn )定看出(🛺)来剧情的相似之处(🌘)),我要说(shuō )的是,电视剧(🤔)《传奇之王》。 5、而第二版(👍)的(de )导演雷尼·(🌟)哈(🎁)林说:“由(yóu )于1973年的影片是世界上(🌍)最(🥩)著名的恐怖电影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为(⬜)前传的关(🏩)键(jià(➗)n )就是要绝对忠(zhō(🚴)ng )实于1973年的原作(⛪)。他们(🎌)希(xī(🏥) )望影片能取(🏭)得绝对的成(💔)功,并且要包(🌱)括原作的所有要(🌪)素。我想(🚞)(xiǎng )这(zhè )就是他(tā )们对以前的剧本和影片(保罗(luó )施瑞德拍摄的)不(⬛)满意的原因。 6、应该是大仲马(mǎ )的《基督山伯爵》改编电影。电影版(bǎn )《基(📛)督山伯爵》至少拍(pāi )过(😌)5次不止(🖋)。你说很老(😤)的版本。估计(jì(🤶) )是61年克劳(láo )特·乌(🏿)当(🌡)-拉(lā )哈导演的《基(jī )督(dū )山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(💷)上(shàng )映过(guò(💗) ),孙道(〰)(dào )临、毕克等经典配音。 电影版本(běn )跟(gē(🔧)n )原(yuá(🚪)n )著不一(yī )样。跟绝大部分改编(😗)小(xiǎo )说(shuō(😝) )的电影一样,《基督山(shān )伯爵》为了适应(🔑)电影的时(👀)间(📙)(jiān )控制、场景(jǐng )布置(🙉)等问(🔍)题,也有不小的改动。毕竟书页上和荧幕表现(xiàn )东(dōng )西(🥚)的(de )难度不一(🦂)样。 是(shì )的,美国电影(🐔)版基督山伯(🕠)爵和(🔗)原著有很大(🛤)出入。唐(🥂)格(gé )拉尔在原著里是法(🔰)老(🖍)号船上(⏱)(shàng )的会计,是典型(xí(🌆)ng )的(🔡)阴沉惟(wéi )利是图(tú )暗地泼坏水的人物,在(🎙)《新(🌑)(xīn )基督山伯爵里》唐格拉尔(🍲)变(🍐)成船(👠)上(shàng )的大副,性(⛴)格也由(💳)笑里(📟)藏刀(🖨)转(zhuǎn )为大(🌃)咧咧流(💀)氓一般的人物了。 原著比(🖇)电影(yǐ(🏾)ng )精彩很多(😀)倍 原(yuán )著中(🈹)有人(🚳)物(wù )的心理描(😲)写和男主(zhǔ )角在报仇(☕)(chóu )中所用到的各种(😋)手段,真(zhēn )是相当精(🧚)彩,感觉让(⛲)人更加沉迷。而且原著中后(😝)来还(😒)有一个女(🔔)主角登场,人(⛩)物(🤛)繁多 而(🖼)电(⚽)影却为了在2个小时(🗾)内描写出主(🗿)要情节,舍(😒)弃(🕧)了许多场(chǎng )景和(📒)任务,感(👜)(gǎ(❌)n )觉很多地(😫)方(😪)太过(🐮)僵硬,跳转得太急。 《基督山伯(🌚)爵》原著故事情节(jiē(🔁) )则复杂的(💲)多,穿(🕜)插了不(👸)少的`人物与故(gù )事(🐦),而这些人物与故事(shì )则又(📍)是为(🏅)主线来(🔁)服务的。也许过于庞(páng )大的人物系统,导致了最后故事结局的牵强。具体就(jiù )不细说了。总之,整部书(🙀)还是不错的。 原著(zhe )在(🅿)主(⛸)线和(🚗)支(👡)线上比(👝)任何(📎)一个版本的(de )电影都细(💇)致的多。这本书(shū )在(🥁)情节上基本无敌了,一直希望(💢)(wà(🚘)ng )能完全按照原著拍成长篇(piān )连续(😾)剧,拍成(chéng )电影难免要删减,至今(🔺)没(🐱)看到过(guò )满意的电(diàn )影(🌨)或电(🏵)(diàn )视剧(jù )版(🍪)本。当然(rán )如果没看原著先看电影,还会(🐑)觉得(dé )电影可以一(🐤)看(🕤),但(🍓)看过书(🐎)再看电影,基本(🤠)就觉得没法看了。 其(qí )实这就是一部《基督山伯爵》的(🍮)(de )中国(guó )化版本。当然,不是简简单(🏽)单(🥦)的(😖)蹩脚山寨,里面加(🍛)入了一(🛢)些(🔅)很有(🧗)趣(qù )的(🔉)新(xīn )颖的(🙅)要素(sù )——用《基督山伯爵》的剧情(🎑)模式来(lái )套用中国式的故事(shì )人(🍌)物,表达中国式的感情思想(🕠),以(yǐ )及借用民国(guó )上海的背(bèi )景来讽刺映射当下中国(guó )现实。影(yǐng )片《基督山伯爵》哪个版(bǎn )本最经典??
电影(🖋)《基督山伯爵(🕶)》最(🥙)新版本都是(shì )谁(shuí )演的
电影(㊗)新基督山伯爵与(yǔ )原(🏰)著情节上的区别