1、(🏘)相(🖋)对来(😁)(lái )说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老(lǎo )的版本缺少了(🏤)唐(🔮)格拉尔这个最主(🏔)要的反派,精彩程度(🔞)打(dǎ )折;好莱坞(wù )版(🔶)完全是瞎(🎡)掰,几(🕜)乎糟蹋了(📿)这(⚫)部经典之作。 2、我个人认(🆖)为法国(✈)的《基》比较好, 法国影片(🕍)明(míng )显忠于(🙎)原著,而(📢)且力图从每个细节再现(📻)十(shí )九世(🤸)纪的法(🤬)国,无(📖)论是马(🔳)车(chē ),房子还是服装(🏈),甚(shèn )至(🐥)连餐具都十分讲究(🆖)。 3、(😏)有哇(wa ),1999法(🤜)语版热拉尔(🔜)·德帕(🌇)迪约演的最经典,我看(🤯)过(guò )。 4、(🤭)所以我推荐你看1998年(nián )版(🖋),它是法(🎑)国/德国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错就是7小时左(zuǒ )右。 1、《新基督(♈)(dū )山伯(🔆)爵(🌀)》的演员阵容或许(xǔ )不(🌝)算豪华,男主角(♊)詹姆斯·卡维泽从(📡)配角晋升为主(zhǔ )角,这在他的作品(➰)《黑洞频率》、《细细的红线》和《天(tiā(😄)n )使之眼》中并未展(zhǎn )现出主角风采(🎞)。他的晋升表明了他具备足够的实力,让(🔪)我(🌝)(wǒ )们期待(🎂)他在本片中的(😕)表(🃏)现。 2、英文(wén )别(😀)名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影(😅)版剧照(zhào ) 资(🥋)源类型:DVDRip 版(bǎn )本:中(🌲)法双语(🥃)(全4集)发(🐬)行时间:1999年(🗄) 演(🆕)员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(🚱)国(🛄) 语言:普通(🥧)话,法语(😹) 内(🥍)容提要 该片(pià(😚)n )根(gēn )据法国(guó )著名作家大(🤓)(dà )仲马(🚯)的同(👼)名长篇小(🔋)说改编,描写的是法国波旁王朝时(shí )期(qī )发生的一(🦀)个报恩复(🌠)仇的故(♉)事。 3、小(🐣)说中为数不(🛡)(bú )多的下层人(rén )物也(yě(🌂) )不见(🎧)得更(🐇)好(hǎo ):卡德鲁斯和他(✨)的(🚹)妻(qī )子,以及贝(bèi )内德托,都是像维尔福和唐格拉斯那(🚏)样的罪犯(🔻)。从(⬇)思想上说(shuō ),大仲马正(zhè(💥)ng )是在这里与《巴(🏪)黎的秘密》、《流浪的犹太(🤕)人》截然不(🐤)同。他提出的(⛱)解决办(🐠)法是不(🐚)一样(yàng )的,有(yǒu )梦想的性质(🚷)。 4、(💿)通(🍐)俗(➡)历(lì )史小说《基督(dū )山伯爵》为法国著名作家(jiā )大仲马(mǎ )的代表作,中国也有一部(bù )这样(🥛)的影(🏤)视作(⛺)品,改编自(🌄)《基督山伯爵(👀)》(其(qí(🐸) )实就是(shì )照搬,当然不(bú )是(❇)前一段特(🐼)别(🉐)火的《琅琊榜》,其实它(tā(🔧) )也是抄(🏛)(chāo )袭(🐁)的(de )《基督山伯爵》,如(rú )果你(🕹)看过肯(📼)定(dìng )看出来剧情的相(xiàng )似之处),我要说的(📯)是(🚑),电视剧(⏱)《传奇之(🔚)王》。 5、而第二版的导演雷(👗)尼·(🕝)哈(🤑)林说(🎖):“由于1973年的影片是世界上最著名的恐怖电影,所以他们(men )(制作公司(🌺)MorganCreek)认为前传(chuá(🤪)n )的关键(🥙)就(🎏)是(shì )要(🦗)绝对忠实于1973年的(🍧)原作。他们希望(wàng )影片能取得绝对的成功,并且(🌧)要包括原作的所有要素(sù )。我想这就是(🚕)(shì )他们对以前(🚊)的剧本和影(🎡)片(保罗施瑞德拍摄(shè(🥇) )的)不满意(💝)的原因。 6、应该是大仲马的《基督(dū )山伯爵》改编电影。电影版《基督(🤪)山伯爵》至少拍过5次不(🚎)止(📶)(zhǐ )。你(🍵)说很老的版本。估计是61年克(🍀)劳特(tè )·乌当-拉(🔱)哈导演的《基督山(🛅)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(🎃)上映过(🔷),孙道临(🔙)、毕克等经典配音。 电影(🌭)版本跟原(yuá(💬)n )著不(bú )一样。跟绝大(dà )部分改编(biān )小说的电(🌩)(diàn )影一(yī )样,《基督山(shān )伯(〰)爵》为了适(shì )应电影的时间控制(🦈)、场(🚸)景(👸)布(bù )置(zhì )等问(👅)(wèn )题,也(📦)有不小的改动。毕(🤾)竟书页上(shàng )和荧幕表(👛)现东西的难度不一样(💒)。 是的,美国电(diàn )影版基(🛺)督(dū )山伯爵和原著有很大出入。唐格拉(lā(🎱) )尔(ěr )在原著里是法老号船上的会计,是典(🧕)型的(🚥)阴沉惟利是图暗地(🍄)泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变(👡)成船上(shàng )的(de )大副,性格也由笑里藏刀转为大(🕧)咧咧流氓一般(🚣)的人(rén )物(🔸)了。 原(🐖)著比电影精彩很多倍(🧑)(bè(🆖)i ) 原著(zhe )中有人物的心理描写和(🏕)男主(🐡)角在(zài )报仇中所用到的(🃏)(de )各(🐲)种手段,真是相(xiàng )当精(jī(📥)ng )彩,感觉让人更(🔓)加沉迷(🔣)。而且原著中后来还(hái )有一(🕷)个女主角登(dēng )场(🥄),人物繁多(duō ) 而(🏟)电影却为了在2个小时内描(📲)(miáo )写(xiě )出(chū )主要情(qíng )节(jiē ),舍弃了(📓)许多(🍹)场(🚉)景(🏰)和任务(🙍),感觉很(🌩)多地方太(👨)过僵硬,跳(📝)转(zhuǎn )得太(tài )急。 《基督山伯爵(jué )》原(🏛)著故事情节则(🦌)复杂的(🚀)多,穿插了(le )不少的`人(ré(👯)n )物与故事(🔼),而这些人物与故事则又(yò(🖲)u )是为(wé(⏮)i )主线(🥓)来服(🚁)务(🏃)的。也许过于庞大(㊙)(dà )的(de )人物(wù )系(xì )统,导致了最后故事结(jié )局的牵强(qiáng )。具(🏓)体就不(bú )细说了(le )。总(🐖)之,整部书(😹)还(hái )是不错的。 原著在(zài )主线和支线上(shàng )比任何一(🎦)个版本的电影都细致(📲)的(de )多。这本书在情(🤐)节(jiē )上基本(běn )无敌(dí )了,一(yī(🔨) )直(🌂)希望(🛂)能完(🦄)全按(àn )照原著拍(pāi )成长篇连续(🐄)剧,拍成电影难免(🎋)要(📥)删减,至今(jīn )没(méi )看(😛)到过满(mǎn )意的(🥒)电影或(huò )电(📧)视剧版本。当(❕)然如果没(🚭)看(kà(📺)n )原著先看(kàn )电影(🏨),还会(huì )觉得电影可以一看,但看(💫)过(🚕)书再看电影,基本就觉得没法(fǎ )看(🍜)了。 其实这就是一部(bù )《基督(🍵)山伯爵》的(🎦)中国化版本。当然,不是简简单(🌨)单的蹩脚山(shā(🔹)n )寨,里面加入(rù )了(le )一些很(🧤)有趣的新颖(👮)的要素(🍴)——用《基督山(😘)伯爵(💅)》的(👣)剧情(qíng )模式来套用中国式的故事(🐜)人物,表达中国(🛺)式的感情(🔆)思(sī(🛴) )想,以及借用(👐)民国上海的(de )背景来讽刺映射当下中国现(xià(🛴)n )实(💜)(shí )。影片(🏯)《基督山伯爵(jué )》哪个版本最经(🛬)典??
电影《基督(🏻)山伯爵》最新(xīn )版本都是谁(💤)演的(🧕)
电(diàn )影新基(👶)督山伯(bó )爵与原著情节上(👏)的区别