1、相对来说杰(🎒)拉(📍)尔·德帕迪约版比(🚠)较好。最老的(de )版本缺少了唐(💥)格(gé )拉尔这个最主要的反派,精彩程度打折(shé );好莱坞版完全是(🚃)瞎(🔠)掰,几乎(⛩)糟蹋了(🦀)这部经(jīng )典之作。 2、我个人认为法国的《基(jī )》比(🙅)较好, 法国(👐)影片明显忠于原著,而且力图从(có(⬜)ng )每(🏯)个(gè(🏊) )细节(🤺)再现十九(jiǔ(🎤) )世纪的法(fǎ )国,无(wú )论是马车,房子还(hái )是服装,甚(shèn )至连(💤)餐具都(dōu )十分讲究。 3、有(🏾)哇,1999法语版热拉(lā )尔·德帕迪约演的最经典,我看(🖥)(kàn )过。 4、所以我(🔍)推荐你看1998年版,它(tā )是(⛔)法(fǎ )国(🚄)/德国/意大利 合拍的,片长7小时(🏁)左右,没(mé(🤞)i )错就(🕒)是(🛏)7小时左右。 1、《新基督山伯爵(jué )》的(de )演员(🐑)阵容(🎏)或许(xǔ )不算豪华(🌉),男主(zhǔ )角詹姆斯·卡维泽(🌒)(zé )从配角晋升(shēng )为主(zhǔ )角(jiǎo ),这在(😤)他的作(👮)品《黑(🎚)洞频率》、《细细的红线》和《天使之眼》中并未展(zhǎn )现(xià(❓)n )出主(👴)角(🛷)(jiǎ(⛽)o )风采。他(tā )的(⛴)晋(㊙)升表明了他具备(🦃)足(🐞)够的实力,让我(〽)们期待他在本片(💍)中的(💡)表(biǎo )现。 2、英文(🛃)别名:The Count of Monte Cristo基督山(😳)伯爵法(💏)国电影版剧照 资源类(🎩)型:DVDRip 版本:中法双(🥘)语(🍁)((💤)全4集)发行时(🔋)(shí )间:1999年(nián ) 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🍁)区:法国(🤼) 语言:(👝)普通(👁)话(🍷),法语 内容(🕎)提要 该片根据法国著名作家大仲马的同名长篇小说(🏬)改编,描写的是法国波旁王(😵)朝(cháo )时期发生的一个报恩(🎠)复(fù )仇的故事。 3、小说(shuō )中(🕍)为数不多(🕠)的下(xià )层(😍)人物也(yě )不见得(dé )更(gèng )好:卡德鲁斯和他的妻子,以(🚱)及(🏛)贝内德托,都是像维(wéi )尔福和唐格拉(🛍)斯那(🕞)样的(de )罪(zuì )犯(fà(🔇)n )。从思想上说,大仲马正是在(zài )这里与《巴(🎓)黎的秘密》、《流(liú )浪的(🦖)犹太人》截然(👞)不同。他提出的解决办法(fǎ )是不(bú )一样(🍆)的,有梦想的性质。 4、通俗(🤙)历史(⤵)小说《基督山(shān )伯爵(jué )》为(wéi )法(♎)国著(zhe )名作家(jiā(🤯) )大仲(💫)马(🐫)的代(dài )表(biǎo )作,中国(🚊)也有(🚝)一(yī )部这样的影视作品(🎲),改编自《基督(📋)(dū )山(🚡)伯爵》(其实就(🛋)是照搬,当然不是(🙀)前一段特别火(huǒ )的《琅琊榜》,其实它也是抄(🌘)袭(🐶)的《基督山(shān )伯爵》,如果你(nǐ )看(🍔)过肯定看(kàn )出来(🚉)剧情(👋)的相似之(zhī )处),我要说的是,电视剧《传奇之(🎍)王》。 5、(🏉)而(🏫)第二版的(😢)导演雷尼·哈林说:“由(yóu )于1973年(🔡)的影(👢)(yǐng )片是(🏎)世界(👱)上最(🍏)(zuì )著(🔤)名的(de )恐怖(bù(⚫) )电影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为(wéi )前(qiá(🛵)n )传的关(🖊)键(jià(🤞)n )就是要(💥)绝对忠实于1973年的原(🤧)作(🛑)。他们(✒)(men )希望(🥇)影(🗻)片能取(qǔ )得绝对的成(🗨)功,并且要包括原作的所有要素。我想(🏌)这就是他们对(🍺)以(🔳)前(qián )的(📕)剧(💑)本(🏜)和(🕑)影片(保罗施(🚽)瑞(ruì )德(dé )拍摄(🎀)的(de ))不满意(🗽)的(🎸)原因。 6、应(yīng )该(gāi )是大仲马的(de )《基督山伯爵》改编电影(🌝)。电(🛳)影版《基督(🌙)山(shā(👾)n )伯(🐫)爵》至少(🎟)拍过5次不(😅)(bú )止(🥈)。你(nǐ )说很老的版本。估计是(✖)61年克劳(💥)特·乌当-拉(💎)哈(👥)导演的《基督(🐍)山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🗻)国内上映过,孙(🕷)道(🏒)临、毕克(🚛)(kè )等经典配音。 电(⏬)影版本跟原著(⤴)不一样。跟(☝)绝(jué )大部分(🚯)改编(🙁)小说的电影一(yī )样(🎗),《基督(🎰)山伯爵》为了适应(yīng )电影的时间控(kòng )制、场(⛸)景布置等问题,也有不小的改(⛄)动(🛎)。毕竟书页上(shàng )和(🏒)荧幕(mù )表(🎪)现东西的难(nán )度不一样。 是的(de ),美(🤐)国(🧥)电(diàn )影版基督山伯爵(📶)和原(👹)著有很大出入。唐格拉(🤫)尔(🌽)在原著里是法老号船(🚤)上(shàng )的会(huì )计,是典型的阴沉惟利(🤼)(lì )是图暗地泼(🥒)坏水的人(🔙)物,在(❕)《新基督山(🎃)伯爵里》唐格拉(🔸)尔变(🚚)成船上的(🛶)大副,性(xìng )格也由(🚞)笑里藏刀转(zhuǎn )为大咧(🌭)咧流氓(🛢)一(⛅)般的人物了。 原(yuán )著比(🤳)电影精(📙)彩很多倍 原(🌪)著中有人物的心(👁)理描写和男(nán )主角在报仇中所用到的各(🕰)种手段,真是相(xiàng )当精彩,感(🐒)觉让人更加沉迷。而且(👊)(qiě )原(💵)著中后(😛)来还(🎽)有一个女主角登场,人(🔛)物繁(fá(🎱)n )多 而(🏗)(ér )电影却为(🍗)了在(zà(😰)i )2个小时内(nè(🌽)i )描(😉)写出(🤲)主(✴)要(🎁)情节,舍弃了许多场景和任务,感觉很(hěn )多地方太(👲)过僵硬,跳(😪)转得太急。 《基督(📉)山伯爵(🌼)》原著故事情节则复杂的多,穿(🚮)插了不少的`人物与故事(shì ),而(🍏)(ér )这(zhè )些人物与故(gù )事则(🖼)又是(shì(📣) )为主线来服(🍸)务的。也许过于庞(🧥)大的人物(⏱)系统,导致了最(🗳)后故事结(🗳)局的牵(📦)强。具体就不细说了。总(🤑)之,整部书还是不(🌵)错的。 原著在主线和支线上比(😜)任何一个版本的(de )电影都细致的(de )多。这本书在情节上基本无敌了,一直希望能完全按(àn )照(🏓)原著拍成(chéng )长篇连续剧(📹),拍(pā(☔)i )成电影难免要(🚇)删减,至今(🆓)没(🕰)看到过(guò )满意的电(🧣)(diàn )影或电视(shì )剧版本。当(dāng )然如(🚥)果没看(kàn )原著先看电影,还(hái )会(🌷)觉得电影可以(📝)(yǐ(⏹) )一看(kàn ),但看过书再看电(📇)影,基本就觉得(dé )没法看了。 其实这就是一部《基督山伯爵(🐝)》的(🕢)中国化版本。当然,不是简简单单的(🔨)蹩脚山寨,里面加入(🤨)了一些很有趣的新颖的要素——用《基督山伯爵》的剧情模(mó )式来套用中(🍯)国式的故事人物,表达中国式(shì )的感情思想,以及借用民国上海的背景来讽刺(📃)(cì )映射当下(💧)中(😺)国现实。影片《基(🎺)督山(🤞)伯爵(jué )》哪个版(bǎn )本最经典??
电影《基督山(shā(🚖)n )伯爵》最(🌋)新(🚆)版(😿)本都是谁演(😩)的
电影(yǐng )新基督山伯爵与原著情节上的(🦕)区别