1、相对(duì )来说杰拉尔(🗿)·德帕(💑)迪约版(💐)比较好。最老的版本缺少了唐格拉尔这(zhè )个最主要的反(fǎn )派,精彩(😰)程度打(🐤)折(🎋);好(🙋)莱坞版完全(⛱)是瞎(🕦)掰,几乎糟蹋了(👖)这部经典(diǎn )之作。 2、我个(gè(🏆) )人(rén )认为(wéi )法国的《基》比较好, 法(🚅)国影片明显忠于原著,而且力(lì(🍤) )图从每个细节(🅰)再现十九世纪(🍮)的法国,无论是马(🤥)车,房(😂)子还是(shì )服(fú )装,甚至连餐具都十(🌜)分讲究。 3、有哇(📥),1999法语(🦓)版热拉尔·德帕(pà(👿) )迪约(yuē )演(🦇)的最经(🗃)典(diǎn ),我看过。 4、所(suǒ )以我(wǒ )推荐你看1998年版,它是(🎫)法国/德国/意大利 合(💫)拍的,片长7小时(shí(👞) )左(🤰)右,没错就是7小时左(zuǒ )右。 1、《新基督(🛄)山伯(💆)爵》的演员阵容或(🔱)许(👾)不算豪华,男(nán )主(➡)角詹(zhān )姆斯·卡维泽从配角晋升为(👉)主(👩)角,这在他(🐒)的作品《黑洞(⏩)频率(lǜ )》、《细细的红(hóng )线》和《天使(shǐ(🦑) )之眼》中并未(💂)展现出主(🌿)角(jiǎo )风(😢)采。他的晋(🍱)升表明了他具备足够的实力(🔫),让我们(🎒)期待他在本片中的(🍸)表(👊)现。 2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基(jī )督山(shān )伯爵法国(🧛)电(diàn )影(yǐng )版剧照(zhào ) 资源类(📢)型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行(háng )时间:1999年 演(🍅)员:热拉尔·(🛎)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国(guó ) 语言:普通话,法(🐴)语 内(nèi )容提要 该片根(🎆)据(😑)法(🌉)国著(🏯)名作家大(dà )仲马的同名(🆓)长(🎖)篇小说改编(biān ),描(miá(🃏)o )写的是法国(guó )波旁王朝时期(📽)发生的一个报恩复仇的故事。 3、小(🌜)(xiǎo )说中(zhōng )为(🙀)数不多的下(✂)层人物也(🦒)不见得更好(🤾):卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德托(🐭),都(dōu )是像维尔(ěr )福(fú )和唐格(🎻)拉斯(🏽)那(⏩)(nà )样的罪犯。从思想(🍧)上说,大仲马正是在(⛽)这里(🏰)与《巴黎的秘密》、《流浪的(de )犹太人》截然不同(🎯)(tó(💲)ng )。他提出的解决办法是不(😛)一样的,有梦(🆚)(mèng )想的性质(zhì )。 4、通俗历(👥)史小说(shuō )《基督山伯(💯)爵(📭)》为法(👢)(fǎ )国(👫)著名作家大仲马的代表作,中国也有一部这样的影视(shì )作品(🐜),改编自《基督(dū )山伯(🐢)爵》(其实就是照(zhào )搬(💒),当然(🤚)不是(🎊)前一段特别(⬛)火的(🌨)《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基(💻)督山(🚹)伯爵》,如果你看过肯(🗄)定(🏒)看出来剧情的相似之(🏳)处),我要说的是(🛅),电(diàn )视剧(🚽)《传奇之王》。 5、而第二(💜)版的导演(😼)雷尼·哈(hā )林说:“由(🔭)于1973年的影片是(⛏)世界上最著(🌸)(zhe )名的恐(🔑)怖电影(yǐng ),所以他们(💂)(制作公司MorganCreek)认(😧)为前传的关键就是(💁)要绝对忠(🏌)(zhōng )实(shí )于1973年(🦈)的原作。他们希望影片能取得(dé )绝(🍹)对的成功(💒),并且要包括原(🐓)(yuán )作的所有要素(sù )。我想(🚧)这(🆑)就(🌺)是他们对以(yǐ )前的剧本和影片((🎤)保(🙈)罗施瑞德拍摄(🤑)的)不(🌓)满(mǎn )意的原(yuán )因。 6、应该是大仲马的《基督(🍇)山伯(🛶)(bó )爵》改(🐱)编电影。电影版《基督山伯爵》至少拍(🏽)过5次(cì )不(🦁)止。你说很老(🆙)的版本。估计(🐥)是61年(🔜)克劳特(tè(🤕) )·乌(🤱)当(dā(🤪)ng )-拉哈(hā )导演的(de )《基(🌛)督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映(🍽)过,孙道(dào )临、(🏇)毕克等经典配(pè(🐗)i )音。 电影版本跟(🔅)原著不一(yī )样。跟绝大部分改编(biān )小说(🐸)的电(🍉)影一样,《基督(📫)山伯爵》为了(🍲)适(shì )应电(diàn )影的时间控制、场景布置(zhì )等问(🎲)题,也有不小(xiǎo )的(de )改动。毕(👘)竟书页上和荧(😐)幕(mù )表现东西的难度不(🚥)一样。 是(shì )的,美国(guó )电(🏅)影版基(🤮)督(🕦)(dū )山(🚐)伯爵和原著有很大出(chū )入。唐格拉(lā )尔在原著里是法(fǎ )老号船上的会(😶)计,是典(🍪)型(🚗)的(de )阴(yīn )沉惟利是图暗(👥)地泼坏水的人(ré(🤜)n )物,在《新基督山伯爵(jué )里》唐格(🚱)拉尔变成船(chuán )上的大(dà )副,性格也由笑里藏(cáng )刀转(🐑)为(🍎)大咧咧流氓一般的人物(😡)了。 原(yuán )著(zhe )比电(🕟)影精(🖼)(jīng )彩很(🐲)多倍 原著中有人(rén )物的心理描(miáo )写和(😗)(hé )男主(🤘)角(jiǎo )在报(bào )仇中所(👯)用到的各种手(🌑)(shǒ(🗾)u )段(duàn ),真是相当(🌨)精彩(cǎi ),感(gǎ(💯)n )觉让(⏳)人更加(⛪)(jiā )沉迷。而(👭)且原(yuán )著中后来还有一个(gè )女(🗂)主角登场(🆕),人物繁多 而电影(🐌)却为了在(🐥)2个小时内描写(🎋)出主要情节,舍弃了许多场景和任务,感觉(🍼)很多地方太过僵硬,跳(tiào )转(🆗)得太急。 《基督山伯爵(😁)》原(yuán )著故事(🥉)情节则复杂的(de )多(🧙),穿插了不少的`人(rén )物(🍅)与故事,而这些人(❄)物与故事则(🏈)又是(😍)为(wé(🍵)i )主线来服务(🙁)的。也许过于庞(páng )大(dà )的人物(🏈)系统,导致了最(zuì )后故事结局的牵强(🗾)。具(📶)体(tǐ )就不(📱)细说了。总之,整(🔲)部书还是(shì )不错(♐)的。 原著在(zài )主线(🧤)和支(🛴)线上比任何一个(📮)版本的电(🍗)影都(🥟)细(🎣)致(🌲)的多(🕺)。这本书在(🧒)情节上基本无敌(🕯)了,一直希望能完全按照原著拍成长篇连续剧,拍成电影(🥩)难免要删减,至今没看到过满(mǎn )意的电(🥫)影或电视剧版本。当然(rán )如果没看(🏰)原著(😰)先看电影,还(🛬)会觉得电影可(kě )以一看,但看过书再看电(dià(☔)n )影,基(🛸)本就(jiù )觉(🔶)得(dé )没法看了。 其实这就是(🚂)一部《基督(✴)山伯爵》的(📒)中国(guó )化(huà )版本(bě(🖖)n )。当然,不是简简单单的蹩脚山寨(zhài ),里面(miàn )加入了一些很有趣的新(🔩)颖(🕉)的要素(🍿)——(🦊)用(yòng )《基督(🎽)山伯爵(📂)》的剧(🎓)(jù )情模(mó(🚤) )式来(lá(🐓)i )套用(📗)中国(🌦)式(🧤)的故事(📬)人物,表达中国式的感情思想,以(yǐ )及借用民国(😬)上(😄)(shàng )海(🍙)的背景(♓)来(🚻)讽刺映射当下(👱)中国现实(shí )。影片《基督(🖊)山(🐬)伯(👷)爵》哪个版本最经典??
电影《基(jī(🍗) )督(⛏)山伯爵》最新版本都是谁演的
电影(🍓)新(🍍)基督山伯(😗)爵(🚏)与(📹)原著(🀄)(zhe )情节(✅)上(📎)的区(🥈)别