1、相对(duì )来说杰拉尔·德(🚦)帕迪约版比较好。最老的版(♍)本缺少了唐格拉尔(💵)这个最主要的反派,精彩(🏈)程(chéng )度打折;好(🏰)莱(💅)坞版完全是瞎掰(bāi ),几乎糟蹋了这部经(☝)典之作(🚔)。 2、我个(🕑)人认(🗽)为法国(guó )的(de )《基》比较好(hǎo ), 法国影(🤖)片明(míng )显忠于原著,而且(qiě )力图从每个细节(jiē )再现十九世纪的法国,无(🕥)论(🏜)是马车,房(💬)子还是服装,甚至连餐具都十分讲究。 3、(🦆)有(🍏)哇,1999法语版(😩)热拉尔·德(🎏)帕迪约演的(de )最经(🐍)典,我看过。 4、所以我推(tuī )荐你看1998年版,它是(💅)法国/德国(guó )/意大利 合拍的(😟)(de ),片长(zhǎng )7小时(shí )左右,没错就(🈴)(jiù )是(shì(👌) )7小时左右。 1、(😶)《新基(👫)督山(👰)伯爵》的(😂)演(yǎn )员阵容(ró(⛄)ng )或许不算(🙌)豪华,男(nán )主角詹姆斯·(🐂)卡维泽从(💳)配角晋升为(wéi )主角,这(📨)在他的作品《黑洞(🌓)频率(😰)》、《细(🗨)细的(de )红线》和《天使之眼》中并未展现(😌)出主角(jiǎo )风采。他的(🤸)晋升表(🎼)明了(le )他(🚕)具(🏃)备足(zú )够的实力,让(ràng )我们期待他(🚼)在本片中的表(biǎo )现(💔)。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧(jù )照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(😫)(全4集)发(fā(🥍) )行时间:1999年 演员:热拉尔·(🍓)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:(📥)普通话(huà ),法语 内容提要 该片根据法国(⛳)(guó )著名作家(🏻)大(🧖)仲马的同名长篇小说改编,描写的是法(👐)国波旁王朝时期发(😓)生的(🐳)一个报恩复(📕)仇的(😗)故事。 3、小说中(📃)为数不多的下层人物也(yě )不见得(dé )更好(📵):卡德鲁斯和他的妻子,以及(💢)贝内德托,都是像维(👂)尔(ěr )福(fú(🎀) )和唐格拉(⏫)斯那样的罪犯。从思想上(shàng )说,大仲马正是在这里与《巴(🍒)黎(👆)的秘密(🍇)(mì )》、(🚨)《流浪的犹(🔺)太(🕤)人》截然不同。他提出的解决办法是(📙)不一(🖥)样(yàng )的,有(🕝)梦(🤱)想的性质。 4、通俗历史小说(shuō(📹) )《基督山伯(🐼)爵》为法(🌋)国著名作家大仲马(🚯)的代表作,中国也有一部(💺)这样的影视(shì )作品(pǐn ),改(gǎi )编自(zì )《基督山伯爵》(其实就(💝)是(🥥)(shì )照搬(bān ),当然不(🚛)是前一段特别火的(🏴)《琅琊(🌱)榜(🦒)》,其实(shí )它也是抄(chāo )袭(xí )的《基督山伯爵(jué )》,如果你看过(🥞)肯定看出(😆)来(🐯)剧(jù )情的相(xiàng )似之(👝)处),我要(🎚)说的是,电(⏱)视(🌺)剧《传奇之(zhī )王》。 5、(🌰)而第二版(bǎn )的导演雷(🧢)尼·(➰)哈林说:“由于1973年(nián )的影(yǐng )片是世界上(🙀)(shàng )最(👌)著(🎙)名(míng )的(de )恐(kǒng )怖电影,所以他(🦓)们(制作公司MorganCreek)认(👒)为前(qián )传的(de )关键(🍸)(jiàn )就是(shì )要(🚄)绝对忠实于1973年(🧟)的原作。他们希望影(yǐng )片(piàn )能取得绝对的成(📰)功(gōng ),并且(♉)要(yào )包(🥈)括原(🔒)作的所有(🎶)要素。我想(xiǎng )这(zhè )就(🦕)是他们对以前的剧(jù )本和影片(保罗(💾)施瑞德拍(pāi )摄的(de ))不(💺)满(🚠)意的原因。 6、应(🐣)该是大仲马的《基督山伯爵》改编(⏱)电影(🏀)。电影版《基(jī )督(🏙)山伯(🕷)爵》至少(💦)拍过5次(🚛)不止(zhǐ )。你说很老的(de )版(🎋)本(💖)。估(🕹)计是61年克劳特(tè )·乌当(dāng )-拉哈导演的《基(🤯)督(dū )山伯爵(🏧)》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🎷),在国内上(👸)映过,孙道临、毕(🥄)克等经典配(pè(📛)i )音。 电影版本跟原(yuán )著不一(🥐)样(📍)。跟绝(😮)大部分(fèn )改(gǎi )编小(🌟)说(shuō )的电(diàn )影一样,《基督山伯(🈹)爵》为了适(🧞)应电影的时间(🚬)控制、场景布置等(děng )问题,也(yě )有不小的改动。毕竟书页上和荧幕(🐔)表(🐴)现东(😔)西的难度不一(yī )样。 是的,美国(🕒)电影版(🙌)(bǎn )基督山伯爵(👦)和原著有(🕣)很(🚄)大出入。唐(📞)格拉尔在(🐁)原著里(🏘)(lǐ )是(💖)法老号船上的会计,是典型的阴沉(ché(🤰)n )惟利是图暗(àn )地(dì )泼坏(📦)水(🍨)的人物,在《新(🛩)基(🌮)督(dū )山伯爵(📣)里》唐格拉尔变成船(😎)上的大副(fù ),性格也由笑里藏刀转为大咧咧(🦁)流氓一(yī )般(bān )的(👀)人物(wù(🙋) )了。 原著比电影精彩很多倍 原(yuán )著中有(🙅)人物的(de )心理描写和男主角在报仇中(zhōng )所(✔)用到(🍻)的各种手段,真是相当精彩,感觉让人更加(📛)(jiā(🤣) )沉迷(mí )。而(ér )且原著中后来还有(yǒ(💰)u )一个(🥜)(gè )女主角登场,人(ré(🚂)n )物繁多 而电影却为了在2个小时内(🆔)描写出主(🛫)要情节,舍弃了许多场景和任(👬)务,感(🔮)觉很多(🛢)地方太过(guò )僵(jiāng )硬,跳(🎂)转得(dé )太急(jí )。 《基(jī )督山伯爵(🍂)》原著(🤳)故事情节则复杂(🖥)的多,穿插了(😽)不少的`人物与(yǔ )故事(shì ),而这些人(👃)物与(🛬)故事(🧚)则又是为主线来服务的。也(👴)许过于庞大的人物(wù )系统,导(dǎo )致(⛄)(zhì )了(📚)(le )最后(🛺)故(🌌)事结(🧡)(jié )局的牵强。具体就不细(xì )说了。总之,整部(💹)书还是不(⛰)错(🚍)的。 原著在主线(♉)和支线上比任何一个版本的(🍪)电影(💲)都(dōu )细致的多。这本书在情节上基本无(😏)敌了,一(💫)直希(🗼)望能完全按(àn )照原(🕒)(yuá(⚪)n )著(🎶)(zhe )拍成长(🐢)篇连(📝)续剧(💈),拍成电影难免要删减,至(zhì )今(🚢)没看到过(🕌)满意的电影或电视(shì )剧版(🍮)本。当然(🏇)如(rú )果没看原著先看电影,还会觉(🛏)得电影可以一(🐧)看(kà(🏋)n ),但看过书再看(🐮)电影(🅿),基(🗾)本(💀)就觉得没(🚯)法(❔)看了。 其实(shí )这就是一部《基督山伯爵》的(🏬)中国化版本。当然,不是简(🚉)简单(dān )单(🚴)的蹩(bié )脚山(🎰)寨,里面加入了一些很有趣(qù )的(⛑)(de )新(👬)颖的要素——(⚡)用《基(🥏)(jī )督山伯爵》的剧情模(🤗)式来套用(🥀)(yòng )中国式的故事人物,表达中国(😖)式的感情思(⏩)想,以及(jí )借(jiè )用民国上海的(de )背景来讽刺映射当下中国现(🌧)实。影(🔋)(yǐng )片《基(🍴)督山伯爵》哪个版(bǎn )本(běn )最经典??
电影《基督山(⚫)伯爵》最新版(bǎn )本都(✒)是谁(shuí )演的
电影新(💋)基督山(🍀)伯爵与原(🚀)著情节上的区别