1、相对来说杰拉尔(ěr )·德帕(pà )迪约版比(bǐ )较好。最老的版本(běn )缺(quē )少(shǎo )了唐格拉(🈺)尔这个最主要的反派,精彩程度打折;好莱坞版完全是瞎掰,几(🔯)乎糟蹋了这部经典(⛑)之(🦅)作。 2、我(👻)个人认为(🍨)法国的《基》比较好(hǎo ), 法国影(🐔)片(🕞)(piàn )明显(〽)忠于原(🎖)著,而且(🛳)力(lì )图从每(🌺)(měi )个细节(jiē )再现十九(🐚)世(shì )纪的法国,无论是马(🚂)车,房(🐑)(fáng )子还是服装,甚至(😖)连餐(🎾)具都十分(🌎)讲究(🚧)。 3、(🚐)有(🗨)哇,1999法(🌃)语版热(🎪)拉(lā )尔(📖)·德帕迪约(🎬)演的最(🏿)经典(😟),我(🍦)看过。 4、所以(✒)我推荐你看1998年版,它是(shì )法国/德国(guó(📁) )/意大利(lì ) 合(🏹)拍(pā(🥧)i )的,片长7小(🥞)时(🌗)左右,没(🐉)错就(🏻)是7小时左右。 1、《新基督山伯(🌛)爵》的演员阵容或(💶)许不算豪华,男主角詹姆斯·卡维泽(💨)(zé )从配角晋升为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细(🔈)的红线》和《天(🛣)使(💋)之(🤦)眼》中并未展现出主(🐪)角风采。他的(👳)晋升表明了(🍑)他具(jù(🔤) )备足够的实力,让我们期待(dài )他(🌑)在本片中的表(🎹)现。 2、英(yīng )文别名:The Count of Monte Cristo基督(🌓)(dū )山(👿)伯(bó )爵法国电影版(📦)剧(🤷)照 资(zī )源(🙋)类型:DVDRip 版本:中法(fǎ )双(🙍)语(yǔ )(全4集)发行时间:1999年(nián ) 演员:(🐙)热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(⚓)区:法(😚)国 语言(yán ):普通(🈷)话(🎤),法语 内容提要 该片根(🚅)据(👍)法(fǎ )国著名(😈)作家大仲马的同名(🤹)长篇小说改编,描写(🗃)的是法国(guó )波旁王(🎧)朝时期发(🍥)生的一个(🌛)报恩复仇的(de )故事。 3、小说(🎁)中为(wéi )数不多(duō )的(💸)下(👜)(xià )层人物(😱)也不(🙂)(bú(🕰) )见得更好:卡(kǎ )德鲁斯和他的妻子,以(yǐ )及贝内德托,都是像(😿)维尔福和唐格(gé )拉(lā )斯(👛)那样的罪(zuì )犯。从思想上说(📤),大仲马(🕍)正(🛴)是(⬅)在这里(🖊)与《巴黎(🍲)的秘密(👛)》、(💾)《流浪的(🎻)犹(🗜)太人(🚫)》截然(rán )不同(tóng )。他提出的解(🔆)决办法是不一样(yàng )的(🛫),有梦想的性(🌷)质。 4、通俗(🌧)历史小说(🚞)《基督(🦐)山(shān )伯爵》为法国著名作家大(🃏)仲(📹)马的代表(biǎo )作,中(🧔)国(guó )也有一部这样的(🚱)影(⏰)视作品,改(🏜)编(biān )自《基督山伯爵》((🧓)其实就是(shì )照(🔰)搬,当然不是(shì )前(qián )一段特别火的《琅琊榜》,其实(shí )它也(🖨)是(🆘)抄袭的《基督山(shān )伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情(🌼)的相似之处),我(♑)要说的(de )是,电(🎙)视剧《传奇(🚌)之王》。 5、而(🏚)第二版的导(🍶)演(🧣)雷尼(🦂)·哈(💬)林(🍻)说:“由于1973年的影片是世界上(🧟)最著名的恐(😩)(kǒng )怖电影,所以(🏇)他们(制作(👂)公司MorganCreek)(🤐)认为前(🕍)传的关(guān )键就(📗)是要绝对忠实(🌉)于1973年的(de )原作。他们希望影片(🔄)能(🙀)取得绝对的(😚)成功,并且要包括原作的(📜)(de )所(🔳)有要素。我想这就是他们对以前(📻)的剧本(😸)(běn )和影片(保(bǎ(🕹)o )罗施瑞(⛎)德(🔐)拍摄的)不(🦖)满意的原(⏯)因。 6、应该(😊)是大(📓)仲马的《基(💆)督(dū(😻) )山伯爵》改编(🐝)电(😣)影。电影版《基督(😭)(dū(🍯) )山伯爵》至少拍过5次(cì )不止。你说很老的版本。估计是(shì )61年克(kè )劳特·乌(wū )当-拉哈导演(🍝)的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(⏱)内上映过,孙道(dào )临、毕(bì )克等经典配音(🔌)。 电影版本跟原(🦖)著不(🌼)一样。跟绝大(dà(🏠) )部分(fèn )改编小说(🐸)的(de )电影(😂)一样,《基督山伯(🌯)爵》为了适应电影的时间(jiān )控制、场景布(bù )置(zhì )等问题,也有不小的改动(dòng )。毕竟书页上和(📔)荧幕表现东(⏭)西的难度不一(🐈)样。 是的,美国电(dià(😬)n )影(yǐ(🌫)ng )版基督山伯爵(jué )和原(yuán )著有很大出入。唐格拉尔在原著(zhe )里是法老号船(📭)上的会(⚪)计,是(♓)典型(🏆)的阴沉(chén )惟利是图暗地泼坏(huài )水的人(💢)物,在《新基督山伯(bó )爵里》唐格拉尔变成船上的大副(fù ),性格也由(yó(🌕)u )笑里藏(🍪)刀(🏂)转为大咧咧(❓)流氓一般的人物了(🍍)。 原著(🥥)比(🤸)电影精彩(🏽)很多(🍛)倍(🤯)(bèi ) 原(yuán )著(zhe )中有(yǒu )人物的(😕)心理描写(⚪)和男主(🔷)角在报仇中所用到的各种(zhǒng )手段,真(zhēn )是相当精彩,感觉让人(🐁)更加沉迷。而(⛴)且原著中(🐯)(zhōng )后来还有(🎈)一(yī )个女(🌄)主角登场,人物繁多 而电影(😌)却为了在(💛)2个小(xiǎo )时内描写(xiě )出(chū )主要(🤔)情(😧)节,舍弃了(le )许多场景和(hé )任(🏁)务(🎮),感(gǎn )觉很多地方(🏡)太(🏼)过僵硬,跳转(🐀)得太急。 《基督山伯(bó )爵》原(yuán )著故事(🤢)情节则复杂的多,穿插(👝)了不少的`人物与故事,而(ér )这些(xiē )人物与(🍾)(yǔ )故事则又是为主线来(lái )服务的。也(yě )许过(🚂)于(yú )庞大(✡)的人物系统,导致了最(zuì(🛅) )后故事结局(jú )的(de )牵强(🚧)。具(jù )体就不(🐔)细说了。总之,整部书还(há(💷)i )是(👊)不错的。 原著在主线和支线上比任何一个版本(😻)(běn )的电影都细致的多。这(zhè )本书在(zài )情节(🎙)上(🚘)基(⌚)本无敌(😏)了,一直希(😹)(xī )望能完全(quá(🆒)n )按照原著(zhe )拍成(chéng )长(🕖)篇连续剧,拍成电影难(🍀)免要(yào )删减,至今(🥋)没看到过(📗)满意的电影或(🏬)电视剧版本。当然(🧒)如果没看原著先看电影,还会觉(jiào )得电(diàn )影可以(💹)一看,但看(🕧)过书再看(🏰)电影,基(jī )本就(🚁)(jiù )觉得没法(📢)看了。 其实(shí )这就是一(yī(🧖) )部《基督山伯爵(🛀)》的中国化(📒)版本。当然,不是简简单(🧝)单的蹩脚山寨,里(lǐ )面(🚕)加入了一些很(hěn )有趣(qù )的新颖的要素(🔱)——用《基(🤫)督(dū )山伯爵》的(de )剧情模(📨)式来(😑)套用中国(🎪)式的故事人物,表达(⏹)中国式的感情(❇)思想(🎙),以及借用民(📻)国(🐚)上(🐠)海的背(🐖)(bèi )景来讽刺(🌋)映射当下(😁)中(🚴)(zhōng )国现(🐖)实。影片(🏉)《基(⛔)督山伯爵》哪个版本最(😨)(zuì )经典??
电(🤟)影《基督山伯爵》最新版本都是谁演的
电影新基督山伯爵(🌼)与(⛽)原著情节上的区别(😡)