1、相对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好(hǎo )。最(zuì )老(lǎo )的版本(🏚)缺(👉)少了唐格拉尔这个最(🖨)主要的反(😍)派,精(😮)彩程(🚎)度打折;(😺)好莱坞版(bǎn )完全(😍)是瞎(🤦)掰,几乎糟蹋了这部经典(diǎn )之(🆕)作。 2、我个(🦄)人认(📎)为(🛂)法(⏫)国的《基(jī(👀) )》比较好, 法国影片明显忠于原著,而且力图从每个细节再(🕷)现十九世纪的法(fǎ )国(🔵),无论是马车,房子还是服装(zhuāng ),甚至连餐具(jù )都(dō(🌱)u )十分讲究(🎯)。 3、有哇,1999法语版(bǎn )热拉尔(ěr )·(🤴)德(dé )帕迪约演(🐱)的最(👑)经典(diǎn ),我(🥒)(wǒ )看过。 4、所以(👰)我(wǒ )推荐(jiàn )你看(kàn )1998年(🏢)版,它(🤶)是(🛩)法国/德国/意大利 合拍的(🕠),片长7小(xiǎo )时(shí )左右,没错就(🐢)是7小(🍡)时左(🚮)右。 1、《新基督(🛒)山伯(bó )爵》的演员阵(zhèn )容(😼)或(huò )许不算豪(háo )华,男(🏌)主(📣)角詹(zhān )姆斯·卡维(wé(🌴)i )泽从配角晋(😧)升(🌞)为主(💈)角,这在他(tā )的作(🌨)品(🥊)(pǐn )《黑(🚉)洞频率》、《细细的(🍌)红线》和《天使之(🍺)眼》中(📸)并未展现出(🏢)(chū )主(🚐)角风采。他的晋(😟)升表明了他具备足够的实(🚌)(shí )力,让我们期待他(tā )在本(⛴)片中的表现。 2、英文(🤛)别名(míng ):The Count of Monte Cristo基督山伯爵(jué )法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(全(📀)4集)发行(📁)时间:(👹)1999年 演(yǎn )员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(👲)国(❗) 语言:普(😣)通话(😩),法语 内(🍃)容提要 该片根(gēn )据法国著名(🕞)作家大仲(zhòng )马(🙃)的同名(míng )长篇小说改(🧜)编,描写(🥏)的是法国波旁王朝时(🕟)期发生的一个报恩复仇的故事(🎽)。 3、小说(shuō )中(zhōng )为数不多(😅)的下层人物也不见得更(gèng )好:卡德(😛)(dé )鲁(🕧)(lǔ(💰) )斯和他的妻(🐆)(qī )子(🚈),以(🍐)及贝内德托(tuō(🛂) ),都(📧)是像(🕷)维尔福和唐格拉斯那样(🥪)的罪(zuì )犯(🔔)。从(cóng )思想上说,大(dà )仲马正是在(zài )这里(🔺)与《巴黎的(🌐)秘密》、(📑)《流(🏪)浪的犹太人(rén )》截然不(🌚)(bú(🎖) )同。他(✔)提出的解决办(🥈)法是不(bú )一样的,有(🥊)梦想的(🔆)(de )性质(💉)。 4、通俗(🍽)历史小说《基督(dū )山伯(🕉)爵(🍠)》为(🚢)法国(🆚)著(zhe )名作(zuò )家大仲(🕔)马的代表作,中国(🌴)也有一部(🎫)这样的影视作品(🔁),改(🌯)编自(zì )《基督山伯爵》(其实就是照搬(🗡),当然(🏕)不是(shì )前一段特别火(huǒ )的《琅琊榜(🎣)》,其实它也是抄袭(🚶)的《基督山(shān )伯爵》,如(😺)果你看过肯(☝)定看出(chū )来剧情的相似之处),我(🤴)要说的是,电(🦐)视剧(🔙)《传奇之王》。 5、而第二版的导演雷(léi )尼(ní )·哈林(🧤)说:“由于1973年的影(yǐng )片是世(shì )界上最著名的恐(📁)(kǒng )怖电影,所以(😒)(yǐ )他们(制作公(🙉)司MorganCreek)认为前传(chuá(🛐)n )的(📢)(de )关(💈)键就是(⏮)要绝对忠实于(🍨)1973年的原作。他们希望(😭)影片(⏹)能(🍛)取得绝对的成功,并且要包括原作的(de )所有要(yào )素(sù )。我想这就是他们对以前的剧(jù )本和影片(保(⏪)罗(🌤)施(shī )瑞德拍(😨)摄的)不满意的原因。 6、(📎)应该是大(🥎)仲马的(de )《基督山伯(💩)爵》改(gǎi )编电影(😃)(yǐ(🎲)ng )。电(🍖)影版《基督山伯爵》至(zhì )少拍过5次不止。你说(📛)很老的版(💩)本。估(😑)计(jì )是61年(💶)克劳特·乌当-拉哈导演的《基督山(🛒)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临(lín )、毕(💽)克等(🌊)经典配音。 电影版本跟原著不一样。跟(🚴)绝大部分改编小说的电影一样,《基(🤐)督山伯爵》为了适(🖲)应(🥐)电(diàn )影(📓)的时间控制、场(🍒)景布置等(děng )问题,也(yě )有不小的改动。毕(bì )竟书(🌌)页上和荧(🚛)幕表现东(dōng )西的难度(🦕)(dù )不一样(⛹)。 是(💫)的(de ),美国电(🛥)影版基督山伯爵和原著(zhe )有很大(dà )出入。唐格拉尔(ěr )在(zài )原著(zhe )里是(shì )法老号船上(shàng )的(🛹)会(🍽)计,是典(🐃)型(xí(📂)ng )的阴(🐿)沉(🚩)惟利(lì )是图暗地(🤐)(dì )泼坏水的人物,在《新(🧖)基督(dū(🍎) )山伯爵里》唐格拉尔(👘)变(biàn )成船(chuán )上的大副,性(⏭)(xìng )格也由笑里藏刀(dāo )转为大咧咧流氓(🍝)(máng )一般的人(🎛)物(😮)了。 原著比电影精彩很多倍 原著中有人物的心理(🍧)描写和男主角在(🚤)报仇中所用(🦗)到的各种手(shǒu )段(🍩),真是相当精(jīng )彩,感觉让(rà(🏄)ng )人更加沉迷。而(🧠)且原著(zhe )中后来还有(🥉)一个女主角(jiǎo )登场(chǎng ),人物繁(fán )多(duō(🔜) ) 而电影却为了在2个小时内描(💷)写出(⏯)主要情(📖)节,舍弃了(😸)许多(🚜)场景(jǐng )和任务,感觉很多地(📂)方(🕚)太过僵(jiāng )硬,跳转得太急。 《基督(🚠)山伯爵(jué )》原著(zhe )故事情节则(zé(🎡) )复杂的多,穿(🎡)插了不少的`人物(👮)与故事,而(ér )这些(📓)人物(🏥)与故事则又是为主线(🏢)来服务的(de )。也许过(guò(🚳) )于庞大的人(rén )物系统,导致了最(zuì )后(hòu )故事结局的(⏭)牵(👊)强。具体(🔖)就不细说了。总之,整部(⛑)书还是不错的。 原(💒)著在主线和支线上比任何一个(🚭)版本(🐸)的电影都细致(zhì )的(🈴)多。这本书在情节上基本(bě(💢)n )无敌了,一直希(xī )望(wàng )能完全按照原著(zhe )拍成长(🥔)篇连续剧,拍成(⏬)电影难免(👰)要删减,至今没看到过(🎪)满意的电影或电视(🍵)剧版本。当然如(🛒)果没看原(💾)著先看电影,还会觉得电影(👮)(yǐng )可以一(🔫)看(kàn ),但(dàn )看过(guò(🏩) )书再(🗨)看电影,基本就(jiù )觉得没法看了。 其实这(zhè )就是(🅾)一部《基督山伯(bó )爵(jué )》的(😖)中国化版本(běn )。当然,不是简简单单的(🚧)蹩脚山(🔠)寨,里(lǐ )面加入了(👓)一些很(🍋)有(🎉)趣的新颖的要素(sù )——用《基(jī )督山(shān )伯爵(🦁)》的剧情模式(🤦)来套用(📞)中(🏥)国式(shì )的(de )故事人(rén )物,表达(🐃)(dá )中国式的(👽)感情思(🏗)想(xiǎng ),以及借用(🎍)民国上海的背(bè(🥪)i )景来讽刺映射当(🌬)下中国(📨)现实。影片《基督山伯(bó )爵》哪(📹)个(gè )版本最经典??
电影(🗿)《基督(🦌)山伯爵》最(🐪)新版本都是谁演的
电影新基督山伯(bó )爵与原著情节上的区别(🈺)