1、相对来说杰拉(🌴)尔·德帕迪约版比(bǐ )较好(👠)。最老(🌪)的版本缺(🐼)少了唐格拉尔这个最(📳)主要的反派,精彩(💕)程(🎄)度打(dǎ )折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部(bù )经(🚎)典之作。 2、我个人(rén )认为法(fǎ )国(😌)的《基(🔒)》比(🌳)较(😡)好, 法国影片明(🗿)显忠于原著(zhe ),而且力图从每个细(xì(🔵) )节再现十(👗)九世(😂)纪的法(fǎ )国,无(🗣)论是马车,房子还(🎷)是服装,甚至连餐(👾)具都十分(🧗)讲究(😔)。 3、有哇,1999法(✖)语版热拉尔·(👱)德帕迪(🚷)约演(👶)的最经典,我看过。 4、所以我推(tuī )荐(jiàn )你看1998年版(bǎ(🤲)n ),它是法国/德国(guó )/意大利(💈) 合拍的,片长(🏷)7小(xiǎo )时左(🕌)右(yòu ),没(🌗)错就(jiù )是7小时(🐆)左右(yò(🛳)u )。 1、《新基督山伯爵》的演员阵容(🔯)或许(👓)不算豪华,男主角(✅)詹姆斯·卡维泽从配角晋(jìn )升(🥨)为主角,这在他的作(🎴)品《黑洞频(pín )率(⏫)》、《细细的红(🐺)线》和(👮)《天(🗝)使之眼》中(🚳)并(🅾)未(💦)展现出主角风采。他(🙂)的晋升表明了他具(jù )备(bèi )足够的实(shí )力,让我们期待(dài )他在本片中的表现(🅿)。 2、英(😮)文别名:The Count of Monte Cristo基(jī )督山伯爵法国电(🏹)影(✨)版剧(jù(📗) )照 资源类型:DVDRip 版本(🕳):中法双语(全(quán )4集)发行(háng )时(🍙)间:1999年 演(yǎn )员:(😊)热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(😓)区:法国 语言:普通话(🕖),法语 内容提(🤔)要 该片根(🤛)据法(fǎ )国著名作(zuò )家大仲马的同(tóng )名长篇小说(🍆)改编,描写的是(shì )法国波(✌)旁(páng )王(🌧)朝时(🧘)期发生的(📸)一(🥫)个报恩(🍍)复仇的故事(🛋)。 3、小说中(👗)(zhō(🤯)ng )为数不多的下层人(🛂)物也不(bú )见得更好:卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内(👲)德托,都是像维尔(👩)福和(hé )唐(🚽)格拉斯那样的罪犯(😃)。从(cóng )思想上说,大仲马(🌤)正是在这里与(☝)《巴黎的(❣)秘密》、《流浪的犹太人》截然(rá(🌦)n )不(bú(💺) )同。他提出的解决办(🐙)法是不(🖋)一样(🏳)的(🏨),有(🛋)梦想(🤸)的性质。 4、通俗历史小说《基督山(shān )伯爵(🔳)》为法国著名作家大仲(🏇)马(🍃)的代(dài )表(🚠)作,中国也(yě )有(yǒu )一部这样的影视作(🐷)品,改编自《基(⏪)督山伯爵》(其实就(🤛)是照搬(🛒),当然不是前一段(⏬)特别火(huǒ )的《琅(📢)琊榜》,其(🤫)实它(🍓)也是抄袭的《基督(dū )山伯(🍈)爵》,如果(🎎)你看(💜)(kà(😂)n )过肯定看出来(lái )剧情(📱)的相(🚡)似之(🚊)处)(🆘),我要说的(de )是,电视剧《传(chuán )奇(qí )之王》。 5、而第二版的(🥐)导演雷尼·哈林说:“由(🛎)于1973年的影(yǐng )片(🕛)是世界上最著(📌)名的恐(🛵)怖电影,所(suǒ )以他们(🦏)(制作公(gōng )司MorganCreek)认为前传的关(🍭)(guān )键就是要(yào )绝(🗄)(jué(🌈) )对忠(zhōng )实于1973年的原(yuá(👊)n )作。他们希望(wàng )影片能取得绝(jué )对(duì )的成(chéng )功,并(bìng )且要包括(🍖)原(🥠)作(🤱)(zuò )的所有要(yào )素。我想这(zhè(🥈) )就是他们对以(📬)前的剧(jù )本(☔)和(🚝)影片(保罗施(⛎)(shī )瑞德拍(🧙)摄(🐱)的)不满意的原(yuán )因。 6、应该是大仲(❎)马的《基督山伯爵》改(😽)编电影。电(😖)影(yǐng )版《基督(😲)山(🌳)伯(🖥)爵》至少拍过5次不(bú )止。你说很(👮)老的版本。估计(jì )是61年克劳特·乌当(dāng )-拉哈导演(🍱)的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(🔛)内上映过,孙道临、毕(🌪)克(🎟)等经典配音。 电影(💧)(yǐng )版本跟(👲)原著不一样(yàng )。跟绝大部分改(gǎ(💒)i )编小说的(🏾)电影一样(🌫),《基督山(🏿)伯(🚤)爵》为了适应电(😱)影(😦)的时间控制、场景(jǐng )布置(🎾)等问题,也(🐁)有不(bú )小的改动。毕(🏛)竟书页上和荧幕(mù )表(🌼)现东(🛌)西的难(nán )度不一(🥃)样。 是的,美国电影(yǐng )版基督山伯爵和(🙍)(hé )原著有很(hěn )大出入。唐格拉尔在(zài )原著里是法老号船(chuán )上的会(🚮)(huì(⚓) )计,是典型的(de )阴沉惟利是图暗地泼坏(🧥)水的人物(wù ),在《新基(🆗)督(🦓)山伯爵(🐾)里》唐(táng )格(🍉)拉(💗)尔变成船上的(➗)大(🚏)副,性(🐦)格也由(yóu )笑里藏刀转为大咧咧(㊙)流氓(🍉)一(🐝)般的人物了。 原著(🚥)比(🕣)电影精彩(🆑)(cǎi )很多(duō )倍 原著中(🚝)有人物的心理描写和男主角在(zài )报(bào )仇中(⛄)所用(🍱)到的各种手(shǒu )段,真是相当精彩,感(gǎn )觉(💢)让人(rén )更(🏤)加沉(chén )迷。而(ér )且原著中后来(🕗)还(🍃)有一(yī )个女主角登场,人(🕝)物繁多 而电影(🧕)却为了在2个小(xiǎo )时内描(miá(🔄)o )写出主要情节(🍤),舍弃了(le )许多场(📳)景和任务,感觉很多(🌰)地(🎗)方(🚗)太过僵硬,跳(📚)转(🤼)得(dé )太(💶)急(🔂)。 《基督山伯(🚫)爵(🐶)》原著故(🎷)事情节则复杂(zá )的(🔓)多,穿插了不少的`人物与故事(📀),而这些人物与(yǔ )故事则又是为主线来服务的。也(yě )许(xǔ )过于庞大(🤛)的人(🐑)物系统,导致了最后故(🆚)事结(jié )局的(🌋)牵强。具体就不细说了。总(✍)之,整部(bù )书还是不错的。 原著在主线和(🛹)支线(xiàn )上比任何(🕟)(hé )一个版本的电影都细致的(🤨)多(duō )。这本书(👗)在情节上基本无(wú )敌(📏)了,一直希望能完(wá(🎹)n )全按(àn )照原著拍成(✒)长篇连续剧(📒),拍成(📞)电(🏢)(dià(🧗)n )影(yǐng )难(❎)免要删减,至今(jīn )没看到(dào )过满意的电影或(🔉)电(🥖)视剧版本。当然如果没看原著先看电影,还会(➖)觉得电影可以一(🎃)(yī )看(kàn ),但看(🔝)(kàn )过书(🤗)再(zài )看(🆘)电影,基本就(jiù )觉(🤗)得没法看了。 其(👷)实(shí )这就是一部(🐉)《基督山伯爵》的中(🕡)国(guó )化版本。当然,不是简简单(🛶)单的蹩脚山寨,里面加(jiā )入了一些(👢)很有趣的新颖的(🖇)要素——用《基督山伯(😓)爵》的剧(⏺)情(qíng )模式来套用中国式的(de )故事(shì )人物,表达(🍅)中(zhōng )国式的感情思想(🤸),以及(jí )借(jiè )用民(📕)国上海的背景来讽(fěng )刺映(👮)射当(dāng )下中国现实。影片《基(jī(💗) )督山(shā(📍)n )伯(🔝)爵(🎈)》哪个版(bǎn )本最(🎪)经典??
电影《基督山伯爵》最新版本都(dōu )是谁(shuí )演的
电影新基督山伯爵与原著情节上的(🕌)(de )区别