1、(🚥)相对来说杰(🐫)拉(🍇)尔·德(🏥)帕迪约版比较好(🧝)。最(🦑)老的(de )版本缺少(shǎo )了唐格拉尔这个最主(👽)要的反派,精彩程度打折;好莱坞版(⚾)完全是(😕)瞎(🏀)掰(bāi ),几(🙅)乎糟蹋了这部经(jī(🍘)ng )典之作。 2、我个(gè )人认为法(⛰)国(🚣)的《基》比(🌒)较好, 法国影片(🐱)明显忠于(⏯)原著,而且力图从(cóng )每个(🎧)细节再现十九世纪的法(🎅)国,无论是(shì )马车(🌟),房(🙄)子还是服(🍚)装,甚至连餐具(jù )都(dō(🍩)u )十分讲(jiǎng )究。 3、有哇,1999法语版热拉(lā(💲) )尔·(🤥)德帕迪约演(🕦)的最经典,我(wǒ )看过。 4、所以我推荐你(🥅)看1998年版,它是法国/德(😚)(dé(🕕) )国(⛽)/意大利(🈸)(lì ) 合拍的,片(🏪)长7小(📇)时(✌)左(📴)右(🤹),没错(🗺)就是(🈁)(shì )7小时左右。 1、《新基督(dū )山伯爵》的演员(📋)阵(😃)容或(huò )许(xǔ )不算豪华,男(nán )主(zhǔ(🕰) )角詹姆斯·卡维泽从配角晋升为主角,这在他的作品(pǐn )《黑(🔻)洞频率》、《细细的红(hóng )线》和《天使之(zhī )眼》中并未展现出主角风(🍿)采。他的晋升表明了他(👆)具备足够的实力,让(🏈)我(🏳)们期待他在(🕘)本片(piàn )中(zhōng )的(⏯)表现。 2、英(yīng )文别(😃)(bié )名(💟):The Count of Monte Cristo基督山(💎)伯爵法国(guó )电影版(bǎn )剧(🐜)照 资源类(🔶)型(😨):DVDRip 版本(🥡):中法双语(全4集(jí ))发行时间:(🏞)1999年(nián ) 演员:(🍺)热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:(🌻)法国 语言:普(pǔ )通话,法(🐪)语 内容提要 该片根据法国著名作家大(😫)仲马(mǎ )的同名长篇小说改编,描写(🌼)的是(shì )法国波(🙏)旁王朝时期发生的一个报恩复仇的故事(shì )。 3、小(xiǎo )说中(zhōng )为(🧑)数(👣)(shù )不多的下层(🍆)(céng )人物也不见得(🥃)更好:(🏇)卡德(🐸)鲁斯(sī )和(hé(😶) )他的妻子(🐏)(zǐ ),以及贝内德托,都是像维尔福和唐格拉(lā )斯那样(🌘)的罪犯(🚩)。从思想上说,大(🕘)(dà )仲马(mǎ )正(🔥)是在这(🍰)里与(yǔ )《巴黎的秘密》、《流(liú )浪(làng )的犹(🎥)太人》截(jié )然不同。他提出(chū )的解(jiě )决办法是不一样(yàng )的,有梦想的性质。 4、(🔆)通俗(🔈)历(💅)史小(🥄)(xiǎo )说《基督山伯爵(👺)》为法国著名作家(😋)(jiā )大仲马(📓)的(de )代(🕜)表(🚁)(biǎo )作,中国(guó )也有一部这样的(🌷)影(🍈)视作品,改编自《基督(🏏)山伯爵(🏑)》(其(🌝)实就是(shì )照搬,当(dā(😔)ng )然不是前一段特别火的《琅琊榜》,其实(shí(🐏) )它也是(🖕)抄袭的《基督山伯爵(jué(🥓) )》,如(🚗)果(guǒ )你看过肯(🤙)定看(🤗)出来剧(jù )情的(🥚)相似之处),我要说的是,电视(🍾)剧《传奇之(⬛)王》。 5、而第二版的(🙅)导演雷尼·哈(📿)林说:“由于1973年的影片是世(shì )界(jiè )上最著名的(🛁)恐怖电(🌄)影,所以他们(men )(制作(zuò )公(🔗)司MorganCreek)认为前传的关(guān )键就(😟)是要绝对(duì )忠实于1973年的(de )原作(🍹)。他们希望影片能取得绝对的(✍)成功,并且(🎷)要包括原作的所有要素。我想这就是他们对以前的剧本和(🐵)影片(📎)(保罗施瑞(ruì )德拍摄的)不满意(yì )的原因。 6、应该是大仲(🔬)马的(📛)《基督(🤴)山伯爵》改编电影。电影版(🚗)《基督(✒)山伯爵》至少拍过5次不止。你说(shuō )很老的版本。估(🚅)计(🍅)是61年克劳(láo )特·乌当-拉(🐺)哈导(🏒)(dǎo )演(🤣)的《基督(🎋)山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(📁)映过,孙(sūn )道临(lín )、(😼)毕(🌞)克等经典配音。 电影版本跟原著不一样。跟绝大部分改编小(⛪)说的电影(📎)一(🤢)样(🤟),《基督山(shān )伯(🕳)爵》为了适应电(🐝)影的时间控制、场景布(😳)置等问(🤖)题(👢),也有不小(😃)的改动(💃)。毕竟书页(yè )上和(hé )荧幕表现东(dōng )西(🦊)的难度不一样。 是的,美国电影版基(jī )督(dū )山伯爵(jué(🦂) )和原(yuán )著(zhe )有很大出(chū )入。唐格(🏤)拉(lā )尔在原(yuán )著(📶)里(lǐ )是法老(🐻)号船上(🕑)的(🖥)会计,是(shì )典型的(🤨)(de )阴沉惟利是(shì )图(🤺)暗地泼坏水的人物,在(🛰)《新基督(👿)山(shān )伯(🎈)爵里(lǐ )》唐格拉(🙃)尔(ěr )变成(chéng )船上的大副(❓),性格(gé )也由笑里藏刀转为(🔟)大咧咧流氓一(yī(🥄) )般的(de )人物了(✖)。 原著(zhe )比电影精(♏)彩很多倍 原著中(🍖)(zhōng )有(🈲)人物(🙄)的心理描写和男主角在报仇中所用到的(de )各(gè )种手(shǒu )段(duàn ),真是(🌊)相当(🛏)(dā(🤮)ng )精彩,感觉(🎑)让人更(gèng )加沉迷(🧦)。而且原著中后来还有(⚪)一(🙃)个女主(zhǔ )角登场,人(📬)物繁多 而电(diàn )影却为(🔯)了在2个小(🚳)时内(🌨)描(miáo )写出主要情节(🎄),舍弃了许(xǔ(🛥) )多(duō )场(🤱)景和任务,感觉很多地方太过(guò )僵(👼)(jiāng )硬,跳(➕)转得太急。 《基督山伯爵(🦆)》原(yuán )著故事情(🛰)节则复杂(zá )的(🌥)多,穿插了不少的`人物与故(gù )事(⏭),而这些人物与故事则又是为(👈)主(👎)线来服(fú )务的。也许过(🌞)于庞大的人(📮)物系(🧗)统,导(🦂)致了最后故事(shì )结局的(🌓)(de )牵强。具体就(🈯)不细说(shuō )了。总之,整(➕)(zhěng )部书还是不错的。 原著在主(🏷)(zhǔ )线和支线上比任何(🎻)一(yī )个版本的电影都细致(🍨)(zhì )的多(duō )。这本书在情节上(🦋)基本(🖲)无敌了,一直(zhí )希望(🥫)能完全按照原著(😴)拍成(⛅)长(zhǎng )篇连续剧,拍成电影难免要删减,至(🚎)今没(😢)看(kàn )到(📋)过满意的电影或(🦕)电视剧版本。当然如(🐼)果没看原著先看电(😊)影,还会(🚖)觉得电影可(💎)以一看,但看(🤹)过书再(📉)看电影,基本就觉得没法(➰)看了(🏢)。 其实这(💇)就(jiù )是一部《基督(dū )山伯爵》的(de )中国化版本。当(🥣)然(♉),不是(🗓)简(🔶)简(♓)单(🥫)单的蹩脚(🔟)山寨,里(🐍)面加(🍷)入(rù )了一些很有趣的(🍁)新颖的要素——用(🤴)《基(🐭)督山伯爵(🍡)》的剧情(👸)模式来套用(🍠)中国(🏖)式的(😒)故事人物,表达中国式的感情思想,以及借用民国上(shà(🐾)ng )海的背景(🕎)来讽(fěng )刺(💹)映射(shè )当下中国现实(😗)。影片(📰)《基督山(🤺)伯爵》哪(nǎ )个版(bǎn )本最经典??
电影《基督山伯(bó )爵》最新版(🚛)本都是谁(shuí(➿) )演的
电影新基督山伯爵与原(yuán )著情节上的区(🦍)别