1、相对来(🚒)说杰拉尔·德帕迪约(💳)版比较(💝)(jià(🆕)o )好。最(💐)老的版(⬆)本缺少了唐格拉尔这个最(🦉)主要的反(🔌)派,精(jī(🕡)ng )彩(cǎi )程度打折;(🌗)好(hǎ(📔)o )莱(lái )坞版完(🚯)全(❇)(quán )是(🕠)瞎掰,几(🛵)乎(🔖)糟(🥩)蹋了这部经典之作(🤫)。 2、我(🤤)(wǒ )个(😭)人认为(🆗)(wéi )法国(guó )的《基》比较(👒)好, 法(🧡)国影片(⏬)明显忠(🔧)于(🌮)(yú(🧑) )原(💘)(yuán )著(zhe ),而且力图从每个细节再现十(🖱)九世(📃)纪的法(fǎ )国,无(wú(📸) )论是马车,房(fáng )子还(🌲)是(shì )服装,甚(shèn )至连餐具都十分讲究(jiū )。 3、有(⭐)(yǒ(🚏)u )哇(💸),1999法(💻)语版热(🥐)拉尔·德(🎢)(dé )帕迪约(🀄)演的最经典,我看过。 4、所以我(🕝)推(🎆)荐你看(🌀)1998年(😿)版(📒),它是法国/德国(guó )/意(🧐)大利 合拍的,片长7小时(🛠)(shí )左右,没(méi )错就是7小时左(🕔)右。 1、《新基督山伯爵》的演员(yuán )阵(zhèn )容或许不算豪华,男主(zhǔ )角詹姆斯(sī )·(🤕)卡维泽从配角晋(🎠)升(🏟)为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使之眼》中并未展(♑)现(😕)出主(zhǔ )角(🌝)风(🛴)采(⏺)。他的晋升(🕷)表明了他具(🐡)备足够的实力,让(ràng )我们期(qī )待他在本(běn )片(🎢)中的表现。 2、英文别(⏮)名:The Count of Monte Cristo基督(🍂)山伯爵法国电影版(bǎn )剧照(zhào ) 资源(🏳)类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间(🍗):1999年 演员:热拉(🛁)(lā )尔·德帕(pà )迪(🏻)约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话(huà ),法语 内(🍭)容提要(🦕) 该片根据法(🗡)国著名作家大仲马的同名长(zhǎng )篇小说改编,描写(xiě )的是法国波旁王朝(cháo )时(🍵)期发生(shēng )的一(yī )个报恩复(🌋)仇(chóu )的故事。 3、小(xiǎ(🍿)o )说中为数不多的下(👈)层(🔌)人物(⚓)也不(bú )见(🔔)得更好:卡德(📊)鲁斯和他的妻(🚃)子,以及(🈸)贝内德(🥨)托,都(❣)(dōu )是像维尔(💲)福(fú )和唐格拉斯那(🚹)样的罪犯。从思(⬇)想上说,大仲(zhòng )马正是(🏜)在这(🛒)里与《巴黎的(🛄)秘密》、《流浪(🚖)的犹(📴)太人(rén )》截(🕍)然不同。他提出的解(👂)决办(🗒)法是不一样的,有梦想的性质。 4、(🙈)通俗历史小说(✖)《基(⛳)督山伯爵》为法国著名作(♓)家大仲马(mǎ(🌛) )的代(🥋)表作(🧡),中国(guó )也(🚡)有一部(🏢)这样的影视作(zuò )品(pǐ(📼)n ),改编自《基督山伯爵》(其实就是照搬(🌙),当然不是前一段特(tè )别火的《琅琊榜》,其实它也是(⛱)(shì(🎵) )抄袭(📳)的《基(jī )督山伯爵》,如果你(😗)看(kàn )过(📋)肯定看出来(lái )剧情(💥)的(🚄)相似之处(chù )),我要说的是,电视剧《传奇(qí )之王》。 5、而第二版的导演(⛱)雷(léi )尼·哈林说:“由于1973年的影片是世(👣)界上最(zuì )著名的恐怖电影,所(🎹)以他们(制作公司MorganCreek)认为前(📥)传的关键就是要绝(jué )对忠实于1973年的(de )原作。他们希望影(🏐)片能取得绝对的(de )成功,并且要包(📳)括(kuò(🕉) )原作的(🚋)所有要(🍛)素。我想这就是他们对(🔽)(duì )以前的剧(🎅)本和影片(保罗施(🚓)瑞德拍(pāi )摄的)不满(🚋)意的(🎽)原因。 6、应(✉)该是大仲(😤)马(🕺)的《基督山伯(😗)爵》改(😚)编电影。电影版(🤰)《基督山伯(🤼)爵(🛐)》至(zhì(🍞) )少拍过5次不止。你说很老的版(🌻)本。估计是61年克(🧠)劳特·(😬)乌当-拉(🏷)哈导演(yǎn )的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(🕷)内上映(💞)(yì(💛)ng )过(guò ),孙道临、(👀)毕克等(🔔)经典(diǎn )配音。 电影(🔱)版本跟原著(🎫)不一样。跟(🦑)绝大(dà(👝) )部分改编小说的电(🎯)影一样,《基督山(🐪)(shān )伯爵》为了适应电影(yǐng )的时间(jiān )控制、场景布置等(děng )问题,也(yě )有不小的(📋)改动。毕竟书页上(shàng )和(hé )荧(👤)幕表现东西的难(nán )度不一样。 是(🙅)的,美国(guó )电影版基督山伯(🤸)爵和原著有很(hěn )大出入。唐格拉尔在(✉)原(🏧)(yuán )著里是法老号船上(😡)的(de )会计,是典(🕧)型的(🏒)阴沉惟(🍽)利是图暗地(🔮)泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般(👸)的(de )人物了(🤢)。 原著(zhe )比电(🧞)影精彩很多(duō )倍 原著中(⏰)有人物的心理描写和男主角在报(🎺)仇中所用到的各(🛷)种(zhǒng )手段,真是(shì )相当(🏺)精彩,感觉让人(ré(🌸)n )更加(💃)沉迷。而且原(yuá(⏩)n )著中后来还有一个女主(🌿)角(🏊)登场,人(rén )物繁多 而(🛂)电(diàn )影(🥐)却为(🚴)了(🏼)在2个小(⛴)时内描(⭐)(miáo )写(🔅)出(😦)(chū )主要情节(🔀),舍弃(👞)了(le )许多场(chǎng )景和任务(wù ),感觉很多(🈴)地(🈳)方太过僵硬,跳转得太急。 《基督(dū )山伯爵》原著故事(🙌)情节(🚣)则复杂(🐦)的多(🏨),穿插了不少的`人(rén )物(wù(📛) )与(🤾)故事,而(🌶)这些人物与(🌤)故(gù )事则(zé )又是为主(zhǔ )线来(📥)服务的。也(yě )许(xǔ )过(🏟)于庞大的人物系统,导致了最(🏘)后故事结(jié )局(jú )的牵强。具体就不细说了(🔣)(le )。总之,整部书(🐕)还(há(😗)i )是不(🚰)(bú )错(🎰)的。 原著在(🐱)主(zhǔ(😕) )线(💃)和支线(xiàn )上比任何一个(gè )版本的(🆎)电影(🎿)都细(xì )致的多。这本(🍗)书在情节上基(jī )本无(wú )敌了,一直希(😹)望能完全按照原著(zhe )拍成长篇连续剧,拍成电影(yǐng )难免要删减,至今(🚿)没(💿)看到过满意的(⛎)电影(yǐng )或电(➰)视(🏰)剧版(💩)本。当(🙌)然如(👝)果(guǒ )没(méi )看原(⏯)著先看电(🥨)影,还(🏃)会(🚁)觉(🚖)得(🚚)电影可以一看,但看过书再看电(🍔)影,基本就(🛷)(jiù )觉得没法(fǎ )看了。 其实这(zhè )就是一部(bù )《基督山(😱)伯爵》的(🧛)中国化版(bǎn )本。当然,不是简简单(💺)(dān )单(dā(🐹)n )的蹩(bié )脚山(✋)寨,里面加入(rù )了一些很有趣的新(xīn )颖的要素(sù )——(🍄)用《基督山伯爵》的剧情模式(shì )来(lái )套用中国式(🌠)的故(gù )事人物,表达(🌷)中(zhōng )国式的感情思(sī )想,以及借(jiè )用(yòng )民(👁)国上海的背(💤)景来讽刺映射当下(🏜)中国现实(✌)。影片《基督山伯爵》哪个版本最经典??
电影《基督山伯爵(jué )》最新版本都是谁演(yǎn )的
电影新基督山伯爵与原著(zhe )情(qíng )节(🗨)上(🖋)的区别