1、相对(duì )来(🕺)说杰(🎭)拉尔·德(dé )帕迪(dí )约版比(🚳)较(🐖)好。最老(lǎo )的版本缺少了唐格拉尔这(zhè )个最主要的反派,精彩程度(📖)(dù )打折(⛺)(shé );好莱(🌩)坞(👺)版完全(quán )是瞎掰(🔦),几乎(💴)糟蹋了这部(🙆)经(🖕)典之作(🍌)。 2、我个(🌠)人认为法国的《基》比(🔷)较好, 法国影片明显忠(zhōng )于原著,而且力(👋)图从每个细节再现十九(jiǔ )世纪的(de )法(📧)国(guó ),无论是马车,房子还是服(fú )装(🗒),甚(shèn )至连餐具都十分讲究(💡)。 3、(㊙)有哇,1999法(fǎ )语版(⛰)(bǎ(🖤)n )热拉尔·德帕迪约(⤵)演的最(zuì )经典,我看(kàn )过。 4、所(suǒ )以(📚)我推荐你(🤺)看1998年版(🍺),它是法国/德(🍗)国/意大(dà )利 合(hé(🍷) )拍的,片(😹)长7小时(🤓)左(🔰)右,没错(🏜)(cuò )就是7小时左(📅)右。 1、《新(xīn )基(💱)督山伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男主角(🌪)詹(🔓)姆(🔒)斯(🕚)·卡维泽从配角晋升为主角(jiǎo ),这在他(👠)(tā )的作(〽)品《黑(hēi )洞频率》、《细细的红线(🤫)》和《天(Ⓜ)使(🗓)之眼》中(🚗)并未(wèi )展现出主(zhǔ(🎺) )角风采。他的晋升表明了他具备足够的实力,让我们(⌚)(men )期待(dài )他在本片中(zhōng )的表现(xiàn )。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版(🌪)剧照 资源类型(🥑):DVDRip 版本:中法双语(全(🍞)4集)发行(👟)时(🧣)间(🎧):(🚲)1999年 演员(🌚)(yuán ):热(💲)拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🔂)区(📂):(🤰)法(🌖)国 语言:普通话,法语(⏳) 内(〰)容(🏬)提(💼)要 该片(piàn )根据法国著名作家(🐓)大仲马的(⏪)同名长篇小(🧡)说(👳)改编,描写的是(🔪)法国(guó )波旁王朝时期发(fā )生的一(📊)个报(🎽)恩复仇的故事(🕚)。 3、小说中(😃)为数不多的下(xià )层(céng )人物也不见得更好:卡(💸)德鲁斯和他的(de )妻子,以及贝(🖐)内德(🍡)托,都是像维尔(🚼)福(fú )和唐格(🦒)(gé(🚻) )拉(lā )斯那样的(💁)罪犯(👽)(fàn )。从思(🌄)想(🐾)上说,大(dà )仲马(mǎ )正是在这里与(🍐)《巴黎的秘(📆)密》、《流浪的犹太人》截(jié )然(🏅)不同(tóng )。他提出的(🔓)解决办(bàn )法是(🚂)不一样的,有(yǒu )梦想的性质。 4、通俗历(🐨)史(shǐ )小说《基(🥢)督山(🏆)伯(🕟)爵》为法国著(⚾)名作家大仲马的代(⬇)表作(zuò ),中国也有一部这样的影(🎄)视作(🏍)品,改(〽)编自《基督山伯爵》(其实(🧘)就是照搬,当然不是前一段特别(♿)火的《琅琊榜》,其实(🥕)它也是抄袭的(de )《基督山伯爵(🌳)》,如果(guǒ )你(🥈)看过肯定看出来剧情的相似之处),我(🐒)要说的是,电视剧《传奇之(zhī(🐊) )王》。 5、而第二版的导演(yǎn )雷尼·哈林说:“由于1973年(nián )的影片(👪)是世界上(shàng )最著名(míng )的恐怖电影,所以(yǐ )他们(制作公司(sī )MorganCreek)认为前(⛱)传的关键就是要绝对忠(🐧)实于1973年的原作。他(tā )们希望影片(piàn )能取得绝(jué )对(♏)的成(🔡)功,并且要包括原作(♑)的(⤵)所有要素。我(✌)想(👲)这(zhè )就是他们对以前的剧本和(🗂)影片(🤧)(保罗施瑞德(🥍)拍(pā(🖇)i )摄(shè )的(💿))不(📎)满意的原因。 6、应该是大仲马的《基督山(🏥)伯(⚡)爵》改编(⬜)电影。电影(🍈)版《基督(dū )山伯爵》至少拍过5次不(🔫)止。你说(shuō )很老的(🥟)版本(běn )。估计(📂)是(🔋)61年克劳(láo )特·乌(wū )当-拉哈导(🍞)演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(💯),在国(🎀)内上映过,孙道临、毕(bì )克等经典(diǎn )配音。 电(🌘)影版本跟原著(🐤)不一样(👅)。跟绝大部(🆑)分(🏿)改编(🌲)小说的电影(🛹)(yǐng )一样(yàng ),《基(🚯)督山(🛬)伯爵》为了适应电影的时(🍱)间控制、场(chǎng )景布置等问题,也(🌟)有(👲)不小(xiǎo )的改动。毕竟书(⏫)页(yè )上和荧幕表现(😰)东(dōng )西的难度不一样。 是的,美国电影版(bǎn )基督山伯爵和(hé )原著有很大出(🍸)入。唐格拉尔(🍨)在(zà(♋)i )原著里(lǐ )是法老号船上(🎮)的会计,是典型的阴(🛂)沉惟利是图暗地(🚃)泼坏水的(de )人(🎤)物,在《新(🥖)基督(📔)山(shān )伯爵里》唐(🚒)格拉尔变(biàn )成船(📐)上的大副,性(🌕)格也(🎹)由笑里藏刀转为(🛑)大(👮)咧咧流(🌷)氓一般(bān )的人物了(le )。 原(👽)著(zhe )比电影精彩很多倍(🕷) 原(🐼)(yuán )著中有人(rén )物的心理描写和(🚡)男主角在报(🛃)仇(🍝)中所用到的(♟)各种手段(👄),真是(🏕)相当精(🧞)彩,感觉让人(rén )更加沉迷。而且原(🕝)(yuán )著中后(💟)来还有一个(✔)女主角登场(🎎),人物繁多(duō ) 而(👓)电影(yǐng )却为了在(zài )2个(gè )小时内描(⤵)写出主(🔏)要情节,舍弃了(👁)许(⛪)多(duō(🔺) )场景和任务,感觉很多地方(🐷)太过(⛵)僵(👁)硬,跳转(〽)得(🥈)太(🏿)急(😂)。 《基督(🎊)山(🥝)伯(bó )爵(jué )》原著故事情节则复杂(💯)的多,穿插(chā(🛐) )了不少(💪)的`人(💠)物与故事,而这(zhè )些人物与故事则(zé )又(👰)(yòu )是(shì )为主线来服(🎌)务的。也许过于(🔩)庞(🍁)大的人物系统,导致了最后故事结局的牵强。具体就不细(xì )说了。总之(zhī ),整部书还是不错的。 原(yuán )著在主(zhǔ )线(xiàn )和支(🥧)线上(shà(🦕)ng )比任何一个版本的(💇)电影都细(🎵)致(🔒)的多。这(🎰)本书在情节上基(🎹)本无敌了(le ),一直(☝)希望(🦖)能完全按(😻)照原著拍(👉)成长篇连续剧(jù(🙏) ),拍成电影难免(🔸)要(yà(🛥)o )删减,至今没(🏕)看到(📌)过满意的电影或电视(💌)剧版本。当然如果没(🏺)看原(♿)著先看电影(yǐng ),还(hái )会(🏜)觉得(dé )电影可以一看,但看(😚)(kàn )过书再看(🏐)电影,基本(běn )就觉得没(🔌)法看了(🎋)。 其实这就是(shì )一部《基督山(shān )伯(bó )爵》的中国化版本。当(😤)然,不是简简单单的蹩脚山寨(⛵),里面加(jiā )入了一(yī )些很(💘)有趣的(🎫)新(👀)颖的要素—(🔻)—用(🦈)《基(jī )督(😒)山(🚿)伯爵(🆒)》的剧(jù )情(🛍)模式来套用中国式(shì )的故事人物,表达中国式(🈲)的感情思想,以及(🤯)(jí )借用民国上海(🍩)的背景来讽刺映射当下中国现实。影片(🔻)《基(♍)督山伯爵(jué )》哪个版本最(zuì )经典??
电影《基(jī )督山伯爵》最(zuì )新版本都是谁(shuí )演(yǎn )的
电(😅)(diàn )影新基督山伯(bó(🐙) )爵与原(yuán )著情节(jiē )上的区别