1、相对(🌦)来(lái )说杰拉尔·德帕迪约(🔬)版比较(🚀)好。最老的版(bǎ(🌕)n )本缺少了(🥝)唐格拉尔这个最(❤)主(zhǔ(🌹) )要(🆒)的(de )反派,精彩程度(dù )打(🐉)折;好莱(lái )坞版(bǎn )完(🐾)全是瞎掰,几(🕵)乎(hū )糟(zāo )蹋了这部经典之(zhī )作。 2、我个人认为(♌)法(🚑)国的《基(🔕)》比较(🤸)好, 法国影片(pià(📬)n )明(🈶)显(xiǎn )忠于原著,而且(qiě )力图(⭐)从每(🔵)个细(🐿)节再现十九世(📚)纪的法国,无论是(shì )马车,房子(😢)还是服装,甚至(zhì )连(lián )餐具都十分讲(🌆)究。 3、有哇,1999法语版热(rè )拉尔·德帕迪约演的最经典,我看过。 4、所以(🖼)我(wǒ )推荐你看1998年(🕧)版,它是法(🙎)国/德国/意(🏿)大(dà(⛵) )利(lì ) 合拍的(de ),片长(🍽)7小(🥡)时(🏞)左右,没错就是7小时左右。 1、《新基(🏔)督(dū )山伯爵》的(de )演员阵容或许不(🙊)算豪(📁)华,男主角詹(🥢)姆斯·(😱)卡(🛶)维泽从配角晋升(🏋)为主角,这在(zài )他(🔕)的作品《黑洞频(🤕)率》、《细细的红线》和(hé )《天(🤹)使之(✂)眼》中(zhōng )并未展(🍅)现出(🎿)主角风(💋)采(🚀)。他的晋升表明(míng )了(🔩)他(📈)(tā(🚙) )具备足够的实力,让(ràng )我们期待他在本(⏪)片中的表(♈)现。 2、英文别名:(🌜)The Count of Monte Cristo基(jī )督山伯(bó )爵法国电影版剧(🤹)照(🔦) 资源类(lèi )型:DVDRip 版本:中法双语(全4集(jí(🙆) ))发(fā(🤰) )行时间:(📪)1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(😅)区:法国(👲) 语(yǔ )言:普通话(📠),法语(🆔) 内容提要(🚞) 该(👙)片根据法国(📟)著名(míng )作(🐊)家大仲马(🐣)的同名(🐣)长篇小说改编,描写的是法国波(⛱)旁王(🐅)朝时期发生(🎋)的一个报恩(ēn )复(fù )仇的故(💇)事。 3、(🎷)小说中为(👣)数不多的下层人物(wù )也不(🚱)见得(🌄)更好:卡德(dé(👘) )鲁斯(sī )和他的妻子(🎀),以(yǐ )及贝内德(💏)托,都是像维尔福和(🚢)唐格拉斯那样的罪犯(💆)。从思想上(🏾)说,大仲马(🏒)正是(💈)在(zài )这里(🥚)(lǐ )与(🔪)《巴黎(lí )的(de )秘密(🙈)》、《流浪的犹太人(📙)》截然不(📯)同。他提出的解(jiě )决办法(🔹)是(shì(🍌) )不一(😡)样的,有梦想的性质。 4、通俗历史(🥁)小说《基督(dū )山伯爵》为法(🕸)国著名作家大仲马(🛶)的代表(⭕)作(zuò ),中国也有一(yī )部(bù )这样的影(♓)视作品,改编(🥟)(biān )自《基(jī )督山伯爵》((⭐)其实就(jiù )是照搬,当然不是(shì )前一段(🔳)特别火的《琅琊榜》,其实(😮)它也(🤹)是(shì )抄(chāo )袭的《基(🕞)督山伯(bó(🌶) )爵》,如果(guǒ )你(💣)看过肯定(dìng )看出来剧情(💷)的相(xiàng )似(sì(👐) )之处(❌)),我(➖)要说的是,电(🉑)视剧《传奇之王》。 5、(📚)而第二(èr )版(😧)的导演雷尼·哈林说:“由于(yú )1973年的影片是世界上(🐣)最著名的(de )恐怖(🚑)(bù )电影(yǐng ),所以他们(制作公司MorganCreek)认为前(qián )传的关(🗼)键就(jiù )是(⚡)要绝对(🎬)忠实(shí )于1973年(🍘)的原作。他们(men )希望影(👊)片能(♑)取得绝对的成功,并且要包括原作的(📴)所有(📁)要素。我想这就是他们对(🎂)以前的剧(💕)本和(🍚)影片(保罗施瑞德拍摄(⏸)的)(🔜)不(🍬)满意的原因。 6、应该是大仲马的《基督(🛰)山伯爵》改编电影。电(🏟)影(😨)版《基督山伯爵(🚬)》至(🦕)少(shǎo )拍过5次不止。你说很老的(🙋)版本。估计(jì )是61年克劳特·乌当-拉(😶)哈导演的《基(⛑)督(dū )山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(🛢)映(🏩)过,孙(sūn )道(⚡)临、(🍽)毕克等(🎍)经(jīng )典配音。 电影版本(běn )跟原著不一样。跟绝大(🗝)部(⛽)分改编小(xiǎo )说的电影一(🌶)样,《基督(💋)山(🉐)伯爵》为了适应(yīng )电影的时间(jiān )控制、场景布置等问题,也有(📉)不小的改动。毕竟(👄)书页上和荧幕表现东西的难(nán )度不一样(yàng )。 是的,美国电影(🤕)版(bǎn )基督(🖊)山(🧀)伯爵和原(yuán )著有很(📌)大出入。唐格拉尔在原著里是(📔)法老号船(🛤)(chuán )上的会(huì(🌋) )计,是典(😺)(diǎn )型的阴沉惟(wéi )利是图(tú(🐧) )暗地泼坏水的人物,在《新(🖖)基督山伯爵里(🍗)》唐(😼)格拉尔变成船上(🔄)的大(🧢)副,性格也由笑里藏刀转为大咧(🈂)咧流氓(⬛)一般的人物(wù )了。 原著(zhe )比电影精彩很(hěn )多倍(💪) 原著中有人(ré(🏺)n )物的心理描写(🌼)和男(nán )主角在(🏊)(zà(📺)i )报仇中所用(🏰)到的(📿)各种手(🕊)段,真是相当精彩(cǎi ),感(gǎn )觉(🏛)让人(ré(🏓)n )更加沉迷(🤾)。而且原著(🕕)中后来(🍎)还有一个女主(🗄)角登场,人物繁多(duō ) 而电影却为(wéi )了在(🆖)2个(gè )小时内(nèi )描写出(🕗)(chū )主(🥘)要情节,舍弃(qì )了许多场景和任务,感觉很多(🐿)(duō )地方太过僵(🚨)硬(💳),跳转得太急。 《基督山伯爵》原著故事(shì )情节则复(👸)(fù )杂(💓)的多,穿(📨)插了不(🔷)少(⛸)的`人物与故(🤼)事,而这些人物与故事则又是为(🎮)主线来服务(wù )的。也许过(🧣)于庞大(⏳)的人物(🔬)系统,导(🥎)致了最(zuì(🏏) )后(hòu )故事结(🏠)局的牵强。具(😟)(jù )体就不细说了。总之(🚺),整部书还是不错的。 原著在主线和支线上比任何(hé(💀) )一个(gè )版本的电影都细(🔺)致的多。这本书在情(⏸)节(🌰)上基本无敌了,一直希望能完全按照(zhào )原著拍成长篇连续(🔠)剧(📀),拍成电影(yǐng )难(nán )免要删减,至今(🕦)没看到过满意的电影或电视剧版本(🧕)。当然如果没看(🛏)原(🅱)(yuá(📼)n )著先看电影,还会觉得电影可以一(yī )看,但看过书再(zài )看电影,基本就觉得没法(🤦)看了(le )。 其实这(🍵)(zhè )就是一部《基督山伯爵》的中(🌬)国化版本。当然(rán ),不是简简单(🏠)单的蹩脚(🏽)山寨(zhài ),里面加入(rù )了一些(xiē )很有(🛤)趣(🐸)的新颖(🗿)的要素——用(🐾)《基督山伯爵》的剧(jù )情模(mó )式(📨)来套用中国式的故事人物,表(biǎo )达中(🌺)国式的感(gǎn )情思想(🐃),以及借用民国上海的背景来讽刺映射当下中国(🐔)现(xiàn )实。影片《基督山(🚨)伯爵》哪个版本(😸)(běn )最(zuì )经典??
电影《基督山伯爵》最新版本(běn )都是(🅱)谁演(🖊)(yǎ(👊)n )的(de )
电影(📘)新(✖)基督山伯(bó )爵与原著情(🐓)节上的区别(bié(😠) )