1、相(🏨)对(duì )来(lái )说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老的版本缺少了(le )唐(😒)格(🉐)拉尔这(zhè(📜) )个最主要的反派,精彩程度打折;好莱坞版完全是瞎(🌇)掰,几乎糟蹋了这部经典(🍍)之作(zuò(💬) )。 2、我个人(🗿)认为法(🍀)国的《基》比较好, 法(♐)国(🛄)(guó )影片(✒)明显忠于原(🏭)著(zhe ),而且力(😪)图从每个细节(🔏)再(🛏)现十九世纪的法国,无论是马(mǎ )车,房(🆓)子还是服装(🚘),甚至连(📪)餐具都十分讲究。 3、有哇,1999法语版(🚛)(bǎn )热(rè )拉尔·德(🕴)帕迪约演(☔)的(de )最经典,我(♏)看过。 4、所(🏃)以(🈹)(yǐ )我推荐(➡)你看(kà(🚾)n )1998年(🍍)版,它是法国(🤓)/德国/意大(🕉)利(🔻) 合(hé )拍的,片长7小(🐑)时左右,没(📊)(méi )错就是7小时左右。 1、《新(🌴)基督山(🍩)伯爵(🎵)》的演员阵容或许不算豪华,男主(🕺)(zhǔ )角詹姆斯·卡维泽(🚋)(zé )从配(💊)角晋(🎩)升为(wéi )主角,这(⏺)在他的作(🥍)品《黑洞频率》、《细细的红(😜)线》和《天(➡)使之眼》中并未(wèi )展现出主(zhǔ )角风采。他的晋升表明了他具备足够的实力,让我(🔝)们期待他在本片(🖐)中的表(🗨)现。 2、英文别名(míng ):The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国(guó )电影版剧照 资(🖍)源类型(🍄):DVDRip 版本:中(🛀)法双(🍒)语(全4集)(🏫)发行时间:1999年 演员:热拉尔·(🧢)德帕(🎛)迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法(fǎ )语 内(🈳)容提要 该(🎗)片根据法国(🔇)著名作家大仲马的同名长篇小说改编(biān ),描写的是(shì(🤞) )法(💂)国波旁王(wáng )朝时期发生(📷)的一个报恩复仇的故(🎿)事。 3、(🚈)小(🚈)说(shuō )中为数不多的下层人物也不见(jiàn )得更好:卡德(dé )鲁斯(sī )和他的妻子,以及贝(🐻)内(nèi )德(🍈)托,都是(shì )像维尔福和唐格拉(🎎)(lā )斯(👈)那(nà )样的罪犯。从思(🏨)想上说,大(🔅)仲(🍖)马(mǎ )正是在这里(lǐ )与《巴(🏯)黎(lí )的秘密》、《流浪的(😹)犹太人》截然(🐕)(rán )不同(🗜)。他提出(🚹)的解决(jué )办(bà(🌹)n )法是(shì(🗡) )不一(🧐)样的(🌨),有(yǒu )梦想的性质。 4、通俗(🎑)(sú )历(🛤)史小说(shuō )《基督山(📗)伯爵》为(🤶)法国著(🐅)名作(🔚)(zuò )家大仲马的(de )代表作,中国也有(yǒu )一部这样(😶)的影视作品(🌵),改编自《基(🏽)督山伯(🚗)爵》(其(🧗)实就是照(🎐)搬(🏁),当然不是(🔍)前一段(🍗)特(❕)别火的(🈹)《琅琊榜(bǎng )》,其(🌎)实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你(🚾)看过肯定(🖖)看出(📛)来剧情(📨)的(📚)相(♉)似之处(🎭))(🏔),我要(🛢)说的是,电视剧《传奇之王(🤦)(wá(🚩)ng )》。 5、而第二版的(de )导(dǎo )演雷尼·哈林说(㊙):“由于1973年的影片(🏐)是世界上最著名的恐怖(💅)(bù )电影,所以他(tā )们(制作公司MorganCreek)(🎂)认(rèn )为前传(🔀)的关键就是要绝(jué )对忠实于1973年的原作(🐲)。他们希(😔)望(wàng )影片能取得(🥙)绝(👍)对(🥀)的(de )成功,并(🐺)且要包括原作的所(🕴)(suǒ )有要素。我想这就是他们对以前的剧本(běn )和(⚡)影片(保罗施瑞德(dé(🌆) )拍摄的(de ))不满意(✳)的原因。 6、应该(gāi )是大仲马的(de )《基督山伯爵(🌿)》改编(biān )电影。电(diàn )影版(bǎn )《基(🌾)督山伯爵》至(🚙)少(📄)(shǎo )拍过5次不止(zhǐ )。你说(🔛)很老的版本。估计是61年克劳特·(🔲)乌当-拉哈(👰)导(dǎ(⚪)o )演的《基督山(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🥩),在国内上映(yìng )过,孙道(🍓)临(🛏)、毕克(🙇)(kè )等经(🤙)典(diǎn )配(😰)音。 电影(😀)版本跟(💕)(gēn )原著不一样(yàng )。跟(gēn )绝大(📝)部分改编小(🌡)说(😅)的电影一样(yà(🥝)ng ),《基(👨)督(👗)山伯(🛁)爵(💰)》为了适应电影的时间控制、(🛄)场景布置等问题,也有不小(🍒)的改动。毕竟书页上和荧幕表现东西(👏)的难度不一样(yàng )。 是(shì )的(de ),美国电影版基督山伯(➿)爵(jué )和(hé )原著有很(👺)大(🏨)出入。唐格拉尔在原著(zhe )里是法(🕡)老号船上的会计(🛐),是(📘)典型(🚁)的阴沉惟利是图暗地泼坏水(shuǐ )的人物,在《新基督山(🥍)伯(bó )爵里》唐(táng )格拉(🥘)(lā )尔(🎍)变(👐)成(ché(✉)ng )船上的大(dà )副(🛶),性(📽)格(💺)也由笑里藏刀转为大咧咧(👡)流氓一(yī )般的人物了。 原著比(bǐ(🎗) )电影精彩(cǎi )很(🚔)(hěn )多倍(bè(🥉)i ) 原著中有人物的(👀)(de )心理描写和男主(💺)角在报仇中所用(🎲)(yòng )到(🚪)的各种手段,真是相当精彩(💪),感(🚛)觉让人更加(🎬)(jiā )沉迷(🍡)。而(🎐)且原著中后来还有一个女(nǚ(🕍) )主(🕖)角登场(chǎng ),人(rén )物(🎑)繁多(duō ) 而电影(🏙)却为(wé(🤛)i )了在(🥋)2个小时(shí )内描写出主要情节,舍弃了许多场景和任(rèn )务,感觉很多地方太过(guò )僵硬,跳转得(📩)太急。 《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的(de )多(duō ),穿插了(👅)不少的(❔)`人物(wù )与故(🤐)(gù )事(😜),而(🤐)这些人物与故(🕌)事则又是(😈)为主(zhǔ )线(🙏)来服(⛎)务的。也许过于庞(🍕)大的人物系统,导(🏎)致了最后故事(🖋)结局(jú )的牵强(🔺)。具体就不细(🍜)说了。总之,整部(😢)书还(hái )是不错(🐅)的。 原著在主线和支线上(🛁)比任何一个版本(🚮)的电(🥑)影都细(😑)致的多(duō )。这本书(📝)在(🐮)情节上基本无敌了,一直希望能完全按照原著拍成(chéng )长(zhǎng )篇连续剧,拍成电影(yǐng )难(nán )免要(yào )删减,至今(jīn )没看到过满意的电影或电(😘)视剧版本(běn )。当然如(rú )果没看原著先(⛅)看电影,还会觉得电影(🔬)可以一(yī )看,但(🥒)看(🔧)过书再看电(🥢)影(👉),基本就觉(🌉)得没法看(kàn )了。 其实这就是一部《基(🤩)督山(shā(🔱)n )伯爵》的(🏭)中国(😑)化版本(🍶)。当然,不是简简单单的(de )蹩脚山(🤶)寨,里(🐧)(lǐ )面加入了一(yī )些很有趣(🔄)的(🎏)新(🈚)颖的要素——(🍄)用《基(jī )督山伯爵》的剧情(🍐)(qíng )模式(shì )来套(⚽)用(📰)中国式(shì )的(de )故事(🗿)(shì )人物,表达中国式的感情(qíng )思想(xiǎng ),以及借用民(🔇)国上海的背景来讽刺(cì )映射当下中国现实(🥋)。影片《基(🔢)督山伯爵》哪个版本最经典(🐡)??
电影《基督山伯爵》最新(xī(🔭)n )版本都是谁演的
电影(yǐng )新(xīn )基督(dū )山伯(bó(😵) )爵与原著情节(⬛)上(⏳)的区别