1、(⏯)相对来说(shuō )杰拉(🚣)尔·德帕迪约版比较好(🧘)。最(zuì )老的版本缺少了唐格(🏏)拉尔(📒)这(zhè )个(gè )最主(🏍)要的反派(🎊),精彩程度打折;好莱坞版完全是瞎掰,几(😝)乎糟蹋(🤒)了(🗿)这部经典(🔰)之作(zuò )。 2、我(💢)个人认为法国的《基(🔱)》比(😃)较好, 法国(🕖)影(🧠)片明显忠于原著,而(💲)且(🕟)力图从每(🏕)个细节(jiē )再(🤫)现(👆)十九世(🕡)纪的法国(guó ),无(🈵)论是(shì )马(🐺)(mǎ )车,房子还是(🍶)服(fú )装(🧗),甚至连(liá(🛫)n )餐具都十分讲究。 3、有哇,1999法语(yǔ )版热(rè )拉尔(🦖)·德帕迪(dí )约演的(🔬)(de )最经典,我看过。 4、所以我推荐你(🕸)看1998年版,它是(shì )法国(guó )/德国/意大(💦)利(📎) 合(👝)拍(pā(🏾)i )的,片(♈)(piàn )长7小时左右,没错就(🖋)是7小时左右。 1、《新基督山伯爵》的演员(😒)阵容或许不算豪(🔙)华(huá ),男主角詹姆斯·卡维(🔘)泽从(cóng )配角(🐂)晋升为主角,这(zhè(🏈) )在他的(de )作(zuò )品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使之(zhī(🈴) )眼》中并(👲)未展现出(chū )主角风采(✳)。他的晋升表(🎇)明了他具(jù )备足够的(de )实力(lì ),让(ràng )我们期(qī )待他在本(🕸)片(🏢)中的表现。 2、英文别(🔜)名:The Count of Monte Cristo基督(dū )山伯爵法国(😃)电影版(bǎn )剧照(🎱) 资源类型:DVDRip 版本(běn ):(⏳)中(🥂)法双语(全4集)发(🖋)行(🌊)时(shí(💑) )间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(🎅):法国 语言:普(pǔ )通话,法语(👼) 内容提(tí )要 该(🏓)片根据(jù )法国(🍴)著名作家(🐟)大仲马的同名长篇小说改(🔩)编,描写(🍉)的是法(🚴)国波旁(🍔)王(wá(♟)ng )朝时期发(🈸)生的(de )一个报(🛤)恩复(🍦)仇的故事(🤶)。 3、小说中为数不多的下层人物(wù )也不见得(🚺)更好:卡德鲁斯和他(🛀)(tā(🎯) )的(😲)妻(qī )子,以及贝内德托(🌾),都(❔)是像维尔福和唐(táng )格拉斯(🔆)那样的罪犯(👓)。从(cóng )思想上(🥥)(shà(🕠)ng )说,大仲(🤪)马正是在这里与(👊)《巴黎的秘密》、《流浪的犹(😦)太(tài )人》截然不同。他提出的(de )解决办(🐫)法(👭)是(shì )不一样的,有梦想的性质。 4、通(🤭)俗历史小说《基(🤝)督山(👅)伯爵(jué )》为法(📂)(fǎ )国著名作家大仲马(🔌)(mǎ )的代(♒)表作,中国(🧦)也(yě )有一(😻)部这样的影视作品,改编自《基督(⛔)(dū )山伯爵》(其实就是照搬,当然不(👩)是前一(yī )段特别火的《琅(🥥)琊榜》,其实它也是抄袭的(🦈)《基督(🗓)山伯爵》,如果你看过(🐆)肯定看(kàn )出来(🍕)剧(jù )情的相(xiàng )似(sì(🥘) )之处(👼))(⏹),我要说的是,电视剧《传奇之王》。 5、而(👩)第二版的导演雷(❌)尼·哈林(lín )说:(🍽)“由于1973年的影片是世(😟)界上最著名的恐怖电影(🗽),所以(yǐ )他们(制作(🕢)公司MorganCreek)认为前(🐮)传的关(🙈)键就是要绝对忠实于(yú )1973年的原作。他(📐)们希望影片能(né(💨)ng )取(qǔ )得绝(jué )对(🌧)的(👁)成功,并(🏠)且要包括原作的所有(yǒ(🕠)u )要素(📒)。我(wǒ )想这就是他们(🚥)对以(💒)前的剧本和(hé )影片(保(🎆)罗(✒)施瑞(📻)德拍摄的)不满意(yì )的原(🎗)(yuá(🐙)n )因(💏)。 6、应(yīng )该是大仲马的《基督山伯爵》改编电影。电影版《基督山伯爵》至(zhì )少拍过5次不(🎋)止。你说(👦)(shuō )很老的版本。估计是61年克劳(láo )特(🆚)·乌当-拉哈(🤚)导演的《基督山(shā(⏭)n )伯爵(🎋)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(shà(⚓)ng )映过(🔱),孙道临(👣)、毕克等经(jīng )典配音(yīn )。 电(dià(🤯)n )影版本跟原著不一样。跟绝大(🙊)部分改编(🕷)小说的(🌙)电(diàn )影一(🎄)样,《基督山伯(🐫)爵》为了适应电影的时间控制、(📃)场景布置等问题,也(🈴)有不(🎾)(bú )小(🏛)的改(gǎi )动(📧)。毕竟书(🔞)页上(🎿)和荧幕表现东西的难度不一样。 是的,美国电(🔦)影版(bǎn )基督山(💊)伯(bó )爵和(🔋)(hé )原著有(⛏)很大(dà )出(📓)入。唐格拉尔在(zà(🤷)i )原(🌔)著里(lǐ )是(shì )法老(🐃)号船(🔝)上的会计,是(shì )典型(🤷)的阴(🎧)沉惟(wé(⛳)i )利是图暗(🗨)地泼坏水的人物,在《新基(💫)督山伯爵(🚎)里(lǐ(🔥) )》唐格拉(🚢)尔变(🏳)成(🍿)船上的大(🖱)副,性格也(yě )由笑里藏刀转(🗳)为(🙇)大咧咧流氓一般(💒)的(de )人物了。 原(yuán )著比电影精彩很多倍 原著中有人(🕒)物的(🧒)心(xīn )理(🚝)描写和(hé )男(nán )主角在报仇中所用(yòng )到的各种手段(🐦),真(zhēn )是相当精彩,感(😘)觉让人(🀄)更加沉迷。而且原著中(🕑)后来还有一个女主角(🛑)登场(💴),人物繁(💵)(fán )多(📍) 而(ér )电影却为了(🌏)在2个小时内(🌕)描写出主要情节,舍弃了(🚆)许多场景和任务,感觉(😨)很多(duō )地(🐽)方太(tài )过僵硬(🥦),跳转得(dé )太急。 《基(jī )督(dū )山伯(📔)爵(jué )》原著故事情节则复杂的多(🍛)(duō ),穿(chuān )插了不(🐆)少(🕜)的`人(⛎)物(wù )与故事(🍐),而这些人物(💢)与(🎃)(yǔ )故事则又(yò(🌄)u )是为主线(🔮)来服务的。也(💣)许过于(yú )庞大的人物系(🍳)统,导致了最后故事结局的牵强。具体就不(bú )细说了。总之,整部书还是不错(🤞)的。 原著(🕶)在主(zhǔ(📮) )线和支线上比任何(hé )一个(🌩)版本的电影(🚅)都细致的多。这本(😾)书在情(qíng )节上基本无敌了,一直希(🛄)望能完全(quán )按照(🕎)原(➕)(yuán )著拍成长篇(🤫)连续剧,拍成电影难免要删减(🎴)(jiǎn ),至今没看到过(guò )满意的电影或电视剧(🖤)版本。当然如果没看原(💉)著先看电影(🛒),还会觉(👶)得电影(⏳)可以一看,但看(❇)过(guò )书再看电影,基本就觉得没(⏭)法看(🛠)了。 其(qí )实这就是一部《基(🌘)督山伯爵》的中国(🈁)(guó )化版本。当然,不是简(📎)简单单的蹩脚山寨,里面加入了一些很(hěn )有趣的新颖的要素——用《基督山伯(🛺)爵》的(⌛)剧情模式来(🔬)套用中国(guó )式的故事人物,表达中国式(🈺)(shì )的感情思想,以(yǐ )及借用(yòng )民国上海的背景(jǐng )来讽刺映射(shè )当下中国现实(shí(👇) )。影片(🛹)《基督山伯爵》哪个版本最(✴)经典??
电影(yǐng )《基督山伯爵》最新版(🥊)(bǎn )本都是谁演的
电影新基督(🌀)山伯爵与原著情节上(shàng )的区别