1、相对(duì )来(😙)说杰拉尔·德帕迪约版(bǎn )比较(🤞)好(hǎo )。最老的版本(🔪)缺少了唐格拉尔这(🤑)个最主要的(de )反派,精彩(🍒)程度打折;好莱(🔸)坞(😿)版完全是瞎掰,几乎(♌)糟蹋了这部经典之作(🙈)(zuò )。 2、我个(🌁)人认为法国的《基》比(🐄)(bǐ )较(🌴)好, 法国影片明显忠于原著(zhe ),而且力图(😠)从(🔨)每个(💓)细(xì )节(jiē )再现十九世纪的(de )法国,无(👮)论是(📆)马车,房子(zǐ )还是服装(zhuāng ),甚至连餐具都(🛬)十分(🤖)讲究。 3、有哇(wa ),1999法语版热拉尔·德帕迪约演的最经典,我(🦄)看过。 4、所以我推荐你看1998年版,它是法国/德国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错(🚭)就(jiù )是(🏤)(shì(🌦) )7小时(🌚)左(zuǒ )右(yòu )。 1、《新基督山伯爵》的演员阵容(róng )或许不算(🍐)豪(🚯)华,男主角(🌐)詹姆斯·卡维泽从配(⏲)角晋(jìn )升为主角,这(zhè )在他(🍊)的(de )作品《黑洞频(🤓)率》、《细细的(🐶)红(hóng )线》和《天使之眼》中(zhōng )并未(wèi )展现出主角(🕘)风采。他(tā )的晋升表明了(🔭)他具备(😉)足(🥪)够(gò(⏹)u )的实力(🤯),让(ràng )我们期待他(😦)在本(🖍)片中的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版(🏺)剧照 资(✏)源类型:DVDRip 版本:中(zhō(🍶)ng )法双语(全4集)发行时(🎎)间:(🌘)1999年 演员(yuán ):(🔱)热拉(lā )尔(🧕)·德帕(pà(🦅) )迪约 Gerard Depardieu 地(dì(🏠) )区:法(🤗)国 语言(🛍):(📔)普通话,法(fǎ )语(☕) 内容提(🧠)要 该片根据(🗃)法国著名作家大仲马(😰)的同名长(⏹)篇小说改编,描写的是法国波旁(páng )王朝时期发(fā )生的一个报恩复仇的故事。 3、小(💼)说(shuō(🚤) )中为(🌪)数不多的下层人(🚩)物也不见得(📴)更好(😸):卡(🦄)德(🐈)鲁斯和他的(😭)妻子,以及贝(🙂)内德托(tuō(🍇) ),都是像(🎐)(xiàng )维(wéi )尔福和唐(🈵)格拉斯那(🌋)样的罪(zuì )犯。从思想(xiǎng )上说,大仲马(♌)正(😬)是在这里(🐫)与(yǔ(💶) )《巴黎的秘(🚁)密》、《流浪(🚜)的犹太人》截(🧘)然(rá(🌱)n )不同。他提出的解(jiě )决办(🐨)法是不(🥤)一样(yàng )的,有(🚟)梦想的(🧒)性(⛎)(xìng )质。 4、通俗历史小说(💛)《基督山伯爵(jué )》为(🌁)法国著名(mí(👕)ng )作家大仲马的代表作,中国也(yě(👉) )有一部(🤙)这(zhè )样的(🤥)影(🎏)视作品,改编自《基督山伯爵》(其(📲)实就是照搬,当然不是前(qián )一段特别(bié )火的《琅琊(🐤)榜》,其(🕴)实它也是(shì )抄袭的(de )《基督山伯爵》,如(rú )果(🐱)你看过肯(🤴)定看出来剧情的相似之处),我要说的是,电(diàn )视(🛐)剧《传(chuán )奇(🥕)之王》。 5、而第二版的导(💜)演雷尼·哈(hā(👾) )林说:“由于(🍀)1973年(🛑)的(🐀)影片是(🥚)世界上最著(🖐)名的恐怖电影,所以他们((🚦)制作(🥢)公司MorganCreek)认为前传的关键就是要绝(🛐)对忠(zhōng )实于(♓)1973年的原作。他(🔞)们希(xī )望影片能(⛰)取得绝对(duì )的成功,并且(qiě )要(⛹)包括原(⛺)作的所有要素(🏈)。我想这就是他们(💑)对以(yǐ )前(🆑)的剧(jù )本和影片(piàn )(保(bǎo )罗施瑞(🐁)德拍摄的)不满(mǎ(🎿)n )意(🚁)的原因。 6、应该是大(dà )仲马的《基(🛣)督山(✳)伯爵(🔙)》改编(✴)电影。电影版《基督山伯爵》至少(shǎo )拍过5次(cì )不止(⛓)。你说很老(🦏)的(😯)版本。估计是61年(🔱)克劳特·乌当-拉(🈂)(lā(🛵) )哈(hā )导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(🙇),孙道(🐩)临、毕克(🕳)等经典配音(🙅)。 电影版本跟(🛅)原著不(📍)(bú )一(😉)(yī )样。跟绝大部(😁)分改编小说(shuō )的电影一样(➡),《基(jī )督山伯(bó )爵》为(wéi )了适应电(🦔)影的(🎨)时间控制(⚾)、场景布置(😛)等问题,也有不小(🗽)的(de )改动(🏴)。毕竟(jìng )书页(🌑)上和荧幕表(☔)现东西(xī )的难度不一(🎣)样(🛳)。 是(shì )的(🥙),美国电(dià(🐿)n )影版(👃)基(⛎)督(🏦)山伯爵和原著有很大(🕺)出入。唐格拉尔在原著里是法(👏)(fǎ )老号船上(shàng )的会计(😭),是典(diǎn )型的阴沉惟(wéi )利(lì )是图暗地泼坏水的人物(💵),在《新(xīn )基督山伯爵里》唐(🧙)格(gé )拉尔(🔏)(ěr )变成船(🗽)上(📱)的大副,性(🤖)格也(🤼)由笑(🏳)里藏刀(🚛)(dāo )转为大咧咧流氓一般的人物了。 原著(🈚)比(🌰)(bǐ )电影(🚢)精彩(🙊)很多倍 原著(🍙)中有人物的(de )心理(😵)描写(😷)和男主角在报仇(🦑)中所用(💾)到的各种手段,真(zhēn )是(shì )相当精彩,感觉让人更加沉迷。而且(🔂)原著(🥂)中后来还有一个女(🏃)主(🔴)角登场,人物(🏰)(wù )繁多 而电影(🎵)却为了在2个(🥉)小时内描写出主要情(🦍)节,舍弃了许(xǔ )多场(🎷)景和任务(wù ),感觉很多地方(🎏)太过僵硬,跳转得太急。 《基督山(📃)伯爵》原著故事情(qíng )节则复杂的多,穿插了不少的`人物与故事,而这(zhè )些人物与故事则又是为主线来服务(📩)的(🏳)。也许过于庞(páng )大的(de )人物(🎻)系统,导致了(🔑)最后故事(🈲)结局的牵强。具(🗳)体就不细(xì )说(🐁)了。总之,整部书还是不错(➗)的。 原著在主线和支线上比任(🕔)何一(yī )个版本的电影都细致(🆓)的多。这本书在情节上基(🎌)本无敌了,一(🤲)直希(👳)望能(🛂)完全按照原(😫)著拍成长篇连续剧(jù(⤴) ),拍(pāi )成电影(🍽)难免要删(shān )减,至今没看(👅)到过满意的(🦅)电(🙉)影或(🏣)(huò )电视剧版本。当然如果没看(🤛)原著先看电影,还会觉(jià(🐢)o )得电(💬)影(🛄)可以(👞)一看,但看过书再看电影(yǐng ),基本(🏕)(běn )就觉得没法(fǎ )看了。 其实(🏹)这就是一部(🌄)《基督(dū )山伯爵》的中(😏)国化(huà )版本。当然,不是简简(🖼)单单的蹩脚山(shān )寨,里面加入了(🥔)一些很有趣(😞)的新颖的要素——用《基督山伯(bó )爵》的(🐯)剧情模式来套用中国(🥄)式的故(gù )事人(🏫)物,表(biǎo )达(dá )中国式的(🐂)感(🌡)情思想(xiǎ(🌟)ng ),以及借用民(mín )国上海(🛋)的背景来(lá(⏳)i )讽刺映射当下(🌲)中国现实。影(🎎)片《基督(dū )山伯爵》哪个版本最经典(🧡)??
电(🔔)影(yǐng )《基督山(shā(🍛)n )伯爵(⚾)》最(zuì )新版本都是谁(🤐)演的(💎)(de )
电影新基(🆚)督(dū )山(🎿)伯(bó )爵(jué )与原著情(qíng )节上的(🏼)(de )区别