没有。虽(📢)(suī(🎨) )然低(🎈)俗(sú )喜剧(jù )有在台湾上映(yìng ),但因为影(❓)片(piàn )中涉及大(📰)量粤语粗口,为了强调和保留(🍢)(liú )影(yǐ(🌋)ng )片中的粗口(kǒu )特色,因此(🦀)在台(🔲)湾(wān )也是播放(🥛)粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断(duàn )不可能有国语(👏)版(bǎn )。 当(💵)然(🎒),你说的的明显是部分人,至于为什(🌶)么,就和(hé )他(💊)们素质有关,至于国语粤(🥁)语,不同(🦂)的(🏹)语言,听起来的(🔦)感受是不一样的。举例子,通常有(yǒu )双语版(bǎn )的(🌃)电影好像都是本来就是粤语的,例如(🎶)(rú )《低俗喜剧》这(🦊)部电影,看(🦅)过粤语版再看国语版真(🌟)的有失落(luò )感(gǎn ),没有那个味(wèi )道(🛳),因为不(⛅)同的语言用词不同,生搬硬套(🛀)有时(🤖)候(hòu )很(hěn )别扭(niǔ )。 额 。是挺(🈸)搞笑的。我看了的 ,还(🐤)可以。有国语高清版的啊 已经发(fā(🚩) )给你了 。其实粤语(🕥)版也(👷)还不错(cuò )啊。 1、没有。虽然低俗(sú )喜剧有在(🎛)台(🤲)(tái )湾(wān )上映,但(😧)因为影(🍘)片中涉及(jí )大量粤语粗口,为(wéi )了强调和保留影片中(😖)的粗口特色(🌈),因此在(🌽)台(🍩)湾也是播(🐾)放粤语原(⛽)版。内地不(bú )可能(💑)引进低俗喜剧(jù ),因此(cǐ(💿) )可以判断不可能有(😈)国语(yǔ )版。 2、应(yīng )该是没有(yǒ(🌗)u ),片中很多喱语用普通话还真不(🐥)知道怎么翻译(😛),再说本片(✨)的内容...大陆是肯(🦆)定不(bú )会上(📶)映(🎠)的(de )了。 3、有国语高(🚟)清(🍅)版的(💰)啊 已经发给你(nǐ )了(le ) 。其实粤语(yǔ )版也还不错啊(🤣)。 1、你要(yào )的(de )正在发送中 O(∩_∩)(🎩)O 请及时查收,下载。 2、兄(xiōng )弟(🏿)你还(📡)在(🚟)为找不(bú(🐖) )到而发愁(🐝)啊,最近大家都在我的看(📧)我简戒,。 3、百度搜索(❕),低俗喜(xǐ )剧百度影音,然(🐍)后下(Ⓜ)载个百度影音。 4、需要的联系(xì )yyg9cqft@16com立即发送的。 5、已发送~快播看更方(🌜)便,只(💶)要把字幕和(hé )电(💻)(diàn )影(yǐng )下载到(⛎)一(yī )个文件(jiàn )夹里(🏦)就行,名(mí(💕)ng )字(➕)要一(🤟)样。 没有。虽然低俗喜剧有在台湾上(🛣)映,但因为影片中涉及(jí(🔰) )大量(📥)粤(yuè )语粗口,为(⛩)了强调(🛅)(diào )和保(🥌)留影片中的(de )粗口特色,因此在台(⬅)(tái )湾也是播(bō )放(🙀)粤语原版。内(nèi )地不可能引进低俗喜(🍧)剧,因此可(🍚)以(🔝)判(🍖)断不可能有(yǒu )国语(🍻)版。 应(yī(🎢)ng )该是(😘)没(⛳)有,片中(zhōng )很(hěn )多喱(🐇)语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片(🎺)的(de )内容(🤹)...大陆是(🍵)(shì )肯定不会上映的了。 有国(🍀)语高清(😳)版的啊 已经发(😅)(fā )给你了 。其实粤语版也还不错啊。 虽(🙁)然低俗喜剧(🕤)有在台湾(😊)上映,但因为(wéi )影片中涉及(jí )大(dà )量粤语(👵)粗口,为了(🍘)强调(🗻)和保留影片中(zhōng )的粗口特色,因此在台湾也是播(😛)放(fàng )粤语(🐨)原版(bǎn )。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不(🎻)可(kě )能有(yǒ(🧒)u )国语版。 应该(😮)是没有,片中很多喱语(🔎)用普通话还真(zhē(🏔)n )不知(🚻)道怎(zě(🗾)n )么翻译(🔁),再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。 低俗(🤽)喜(💑)剧我也一(🕌)直在关注,抱歉,到今天(tiān )为止所有(💓)影视(🌲)网站上都(dōu )没有国语版(🍅)的或中文字(zì(😺) )幕的(🛒)。快播(bō )里的影视更新的比(🍾)较快(🥟),建(jiàn )议你在快播里关注一下(xià(🌊) )。有(🏤)更(🔬)新我可以把(😣)链接(😿)发给(❔)(gěi )你。 额 。是挺(tǐng )搞笑的。我看了(le )的 ,还可以。有国语高清版的啊 已经发(😠)给你了 。其实粤语版(🥩)也(🈺)还不错啊。 是(⌚)电影《低俗喜剧(🛳)》。出(🏘)品时间2012年,导演彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以心(🏂)/林(🏵)超荣,主演杜汶泽、(💀)邵音(🍇)音、郑中基(㊗)、詹(zhā(🌱)n )瑞(🚿)文(➡),上映时间2012-08-09(香(xiāng )港)。 举例子,通常(🕕)有双语版的电影好像(xiàng )都是本来就(jiù )是粤语的,例(👊)如《低俗喜(🔸)剧》这部(🕟)电影,看过粤语(🚄)版(😞)再看(🛺)国语版真的有失落感,没有那(🤳)个味道,因(yīn )为(wéi )不(🏞)同的(de )语(🔪)言(🎑)用词(cí )不同(🙂),生搬(bān )硬套有时候很别(bié )扭(😓)。 1、低俗喜(🎴)剧我(wǒ(⛷) )也一直在关注,抱(🍔)歉,到(dào )今天为止所(😥)(suǒ )有(👔)影(🤾)视网站上都没(💖)有国语版(🥨)的或(📕)(huò )中(🏺)文字幕的。快播(🌟)里的影视更新的比较(jiào )快,建议你在(zài )快播(🦖)(bō )里关注(zhù )一下。有更新我可以把链接发给你。 2、需(xū )要的联(lián )系(❕)yyg9cqft@16com立即发(fā )送的。为什(👧)么我看国(🌶)语版的(🧣)(de )低俗喜剧有些看不懂,我不知(🆕)道(🍨)他(💭)在(zài )讲什(🔒)么(me ),莫名其妙(👆)的(🏎)...
低俗(sú )喜剧有(🦗)国语版吗
求低俗喜剧(jù )粤(🏵)语(👋)中字,一定要有(yǒu )字幕啊(☕)(ā )!!
低俗喜(🐎)剧有没有国(guó )语
低俗(🎠)喜剧(🌉)国语的哪里有?
跪(🏗)求“低俗(❄)喜(xǐ )剧”的中文(⛹)字幕。网(wǎng )上都(dōu )是(🦎)没有字幕的。谢谢