1、相对(duì )来说杰拉尔(❎)·德帕迪约版比较好。最老的版本缺少了唐(🏌)格拉尔这个最(zuì )主要的反派,精彩程(🎟)度(🐮)打折(🎻);好莱(🌗)坞版完全是瞎掰,几(🏏)乎糟蹋了这部经典之作。 2、我(🏯)(wǒ )个人认为法国的《基》比较好, 法国影片(🌟)明显(🥩)忠于(🍐)原著,而且(⛑)力图(🐠)从每个细(📲)节再现十九(🐤)世纪的法国,无论(🌡)是马车,房子(🚽)还是(shì )服装,甚至连餐具都十分(🚺)讲究(⛎)。 3、有哇,1999法语版热(🏞)拉(🚅)尔·德帕迪(👀)约演(📤)的(⬆)最经(🌯)典,我看过。 4、(🌅)所以我(wǒ )推荐(jià(💨)n )你(🎚)看(🕘)1998年版,它(tā )是法国/德国(🔅)/意大利 合拍(✒)的,片长7小(xiǎo )时左右,没错就是7小时左(🌿)右。 1、(🏂)《新基(jī(⛲) )督山伯爵(jué )》的演员阵容或许不(💳)算豪(⏪)华,男(🖌)主角(🍑)詹姆(🏯)斯·卡维(wéi )泽从(🕳)配角(jiǎo )晋升为主角,这在他的作品《黑(🈲)洞频率(lǜ )》、《细细的红(😐)线(xiàn )》和《天使之眼》中并未(👖)展现(xiàn )出(💧)主角风采。他的晋升表明(🧒)了他具备足够的实力(📡),让我们(🅿)期待他在本片中的表现(🈵)。 2、(🖨)英(🚮)文(🖱)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧(🕠)照(zhào ) 资源类型:DVDRip 版本:中(🍬)法(fǎ )双语(全(📮)4集)发行(🦐)时间:1999年(🐕) 演员(🐧):热拉(🦁)尔·(🚒)德帕(pà )迪约(🔹) Gerard Depardieu 地区:法国(guó ) 语言(🏏)(yán ):普(pǔ )通(tōng )话,法(🎄)语 内容提要 该片根据法国著名作家(🆖)大仲(🖥)马的同名长篇小说改编,描写(🌈)的是(✏)法国波旁王(🕓)朝时期发生(🏀)的一(yī )个(gè )报(bào )恩复(🔺)仇的故事(🔉)。 3、(🔓)小说中为(wéi )数不多的下(💳)层人物(wù(⬇) )也不见(🚼)得更(🌑)(gèng )好(hǎo ):卡德(dé )鲁斯和他的妻子,以及(👾)贝(📫)内(nèi )德托,都是像维尔福和唐格拉斯(sī )那样的罪犯。从思想上说,大仲(🏙)马正是在这里与《巴(🖋)黎(lí )的(👔)秘密》、《流(liú )浪(🐳)的(🤙)犹太人(rén )》截然不(bú )同(🚯)。他(📏)提出的解决办法是不一样的(🕙),有梦想的(🌍)性质。 4、通俗(🎴)(sú )历史小说《基督山伯爵》为(wéi )法国著名(🧡)作家大仲马(🙍)的代表作(zuò ),中国也(👘)有一部这样的影视(💹)(shì )作(zuò(😝) )品,改(gǎi )编自(🌐)《基督山伯(🛍)爵》((🕖)其实就是照搬,当(dāng )然不是前(⏱)一段特别(🛅)(bié )火的(de )《琅琊(yá )榜》,其(qí )实它也是抄袭的《基督(dū )山伯爵》,如(🥊)果(🉐)你看过(guò )肯(🤹)定看出来剧情的相似之处),我(🥦)要说的是,电视剧《传奇之(🦎)王》。 5、而第(💖)二版的导演雷尼·哈林说:“由于(😬)1973年(nián )的(de )影片是世界上最著名(🅾)的(🏚)恐(kǒng )怖电影,所以他们(制作公司(♊)MorganCreek)(🔲)认(🆖)为前传的关键就(😂)是要绝对忠实于1973年的原(yuán )作。他们(🎁)希望影片能取得绝对的成功(gōng ),并(🥐)且(💊)要(🗂)包(bāo )括(🕋)原作的(🤗)(de )所有要素。我想这就是他们(men )对以前(🤸)的剧本和(🏼)影片(保罗施瑞(ruì )德拍摄的)不满意(yì )的原(🤮)因。 6、应该是大仲(🎋)马的《基督山(🎣)伯(🐮)爵》改(🖥)(gǎ(🎞)i )编电(diàn )影。电影(⛲)版《基督(dū )山伯(bó )爵》至(✍)少拍(pāi )过5次不止。你(🔦)说很(hěn )老的(de )版本(🥎)。估(gū )计(🖋)是61年克劳特·乌当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(📨),在(🛄)国内上映(👈)过,孙道临(lín )、毕克等经典配音(🥍)(yīn )。 电影(🛀)版(bǎ(🍉)n )本跟原(🌑)著不一样。跟绝大部分改(🙀)编小(xiǎo )说的电影一样,《基(jī )督山伯爵》为了(💊)适应电影(yǐng )的时间控(kòng )制、场景布置等问题(🕊),也有不小的(de )改动(🤙)。毕竟书页上和(⚫)荧幕表现东(🌺)西的(📍)难(🍺)度不一样(yà(🎢)ng )。 是的,美(🔚)(mě(💃)i )国电影(yǐ(🕧)ng )版(🧦)(bǎn )基督(dū )山伯爵(jué )和原著有很(hěn )大出入。唐格拉尔在原(🙈)著里是法老号船(✍)上的(🚧)(de )会(💼)计,是典(🥛)(diǎn )型(🐜)(xíng )的阴(yī(🥩)n )沉(💑)惟(🚋)利(lì )是图暗地泼坏水的(🏻)人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副(🐧)(fù ),性格也(🗯)由笑里(lǐ )藏刀(⛵)转(😻)为大(dà )咧咧(👢)流氓一般(🔲)的人(🏗)物了(🌌)。 原著比电影精彩很多倍 原(🔨)著(zhe )中有人物(wù )的心(xīn )理(lǐ )描写和男主(😠)(zhǔ )角在报仇中(🚌)所用(🉑)到的各种手(shǒu )段,真(zhē(🥗)n )是相当精彩,感觉让人更加(jiā(👽) )沉(📄)迷(🍾)。而且原著中(🐔)后来还(📔)有一个(gè )女主角登场,人物繁多 而电影却为(wéi )了在2个(😊)小(xiǎo )时内描写出主要情节,舍弃(📕)了许多场景(🏖)和任务,感觉很(🚲)多(duō(🍘) )地方太(tài )过僵(🔮)硬(yìng ),跳转(🍏)得太急。 《基督(🏮)山伯爵》原(👇)著故事情节则复杂的多,穿插了不少的(🍴)`人物(wù )与(💏)故(🚵)(gù )事,而这(🈲)些人物与(yǔ )故事则(🗼)又是(⏭)为主线(⛓)来服务的。也许过于(yú(🍞) )庞(🐍)大的(de )人物系统,导(dǎo )致了最(zuì(🚴) )后(hòu )故(gù )事(🌾)结(🐽)局的(👘)(de )牵(⏸)强。具体就不(bú )细说了。总之,整部书还是(🚁)不错的。 原著(zhe )在主(🌔)线和支线(xiàn )上比任何一个版本的电(🎥)影(yǐng )都细致的多。这本书在(zài )情节(🍤)上基本(🚲)(běn )无敌(dí )了,一(🎺)直希望能完全按照原著拍(pāi )成长篇连(lián )续剧,拍成电影难免要删减(📸),至今没看到(dào )过(🔈)满(mǎn )意的电(😗)影(🚬)或电视剧版本。当然(rán )如果没看(kàn )原著(zhe )先看电影(yǐng ),还会觉(jiào )得电影(🖕)可以一(🐙)看,但看过书再看电影,基本就觉(🚣)得没(🤲)法看了(🏘)。 其实这(🦌)就是(🈵)一部《基(jī )督(⛅)山伯爵》的中(🐖)国化(🔠)版本。当然,不是简简单单的蹩脚山寨,里面(⬛)加入了一些很(🍱)有趣的新颖的(🥇)要素——(🗣)用《基督(dū )山伯爵》的剧情(qíng )模式来套用中国式的(⛴)(de )故事(🐥)人物,表达中(zhōng )国式的感情思想,以及(jí )借用民国(guó )上海的背景来(lá(🏁)i )讽刺映(yì(🛀)ng )射当下中国现实。影片《基督山(🎠)伯(🐀)爵》哪个版本(💽)最经典??
电(🕒)影(yǐng )《基督山伯爵》最(🍄)新版(📂)本都是谁演的
电影(yǐng )新基督山伯(🚸)爵与(yǔ )原(💴)著情节上的(😅)(de )区别