1、相对来说杰(jié )拉尔·德帕迪(💽)约版比较好。最老的版本(🏊)缺少(shǎo )了(le )唐格拉尔这个(🗼)最(🐽)主要的反派,精彩(🍸)程度(dù(🐜) )打(dǎ )折;(📨)好(hǎo )莱坞版(⛰)完(wán )全(📂)是瞎掰,几乎(🛺)糟蹋(🌃)(tà(🅰) )了这部经典之作。 2、(🈳)我个(gè )人认为法国(📏)的《基》比较好, 法国影片明显忠(🐫)于原著,而且力图从每个细节再现十九世纪的法国,无论是(shì )马车,房(🚄)子还是(shì )服装,甚至连餐(⛹)具都(👝)十(💅)分讲究。 3、(👖)有哇,1999法语(🤖)版热(🚨)拉尔·德(🕸)帕迪约演的最经典,我(wǒ )看过。 4、所以我推荐(💸)你看(kàn )1998年(🤗)版,它(tā )是法(fǎ )国/德国(👠)/意(🍣)大利 合(👳)拍的,片(piàn )长7小时左右(yòu ),没错就是7小时左(zuǒ(✒) )右(👺)。 1、《新基督山伯爵》的演员(📲)阵容或(huò(🈯) )许(🌌)不(😔)算豪华(🕳),男主角詹姆斯·卡(kǎ )维泽从配角晋升为(🎧)主角,这(🦀)在他的作(zuò )品《黑洞频率(🤥)》、《细(xì )细的红线》和《天(🐂)使之眼》中(zhōng )并未(🚏)展现出主角风采。他的晋升表明了他(tā )具备足够的实力,让我们期(📖)待他在本片(piàn )中的表现。 2、英(🖋)文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照 资(🗝)源类型(xíng ):DVDRip 版(bǎn )本:中法双(shuāng )语(全4集)发(🔐)行时(🎻)间(jiān ):1999年 演(🍝)员:热拉尔·(👎)德帕(🧜)迪约 Gerard Depardieu 地区(qū ):法(🐻)国 语(yǔ )言:普通话,法语(🚰) 内容提要(👇) 该片根据(jù )法国著(zhe )名作家大仲(zhòng )马(mǎ )的(📔)同(🤜)名长(zhǎng )篇小说改编,描写的是法国波旁(páng )王(🤒)朝时期发生的一个(gè )报(🍨)恩(ēn )复仇(🌞)的故事。 3、小说中为数(📰)不(bú )多的下(xià )层人物也不见得更好(🕦):卡德鲁斯和(hé )他(🎚)的妻子,以及贝内德(🚸)托,都是(✋)像(xiàng )维尔福和唐格拉斯那样的罪犯(🥅)。从思想上说(🍽),大仲(🍙)马正(🍕)是在这里与(⛳)《巴(🎋)黎的秘密》、《流浪的(👥)犹太人(rén )》截然(🏔)不同。他提出的解决办法(🤙)是不一样的,有(🔏)(yǒu )梦想的性质。 4、通(tōng )俗历史小说《基督山伯(🍟)爵(🗻)》为法国著名(⛏)作家大仲(🚊)马(mǎ )的代(🧜)表作(zuò ),中国(🙎)也有一部(✌)这(🔡)样的影视作(zuò )品,改(🔋)编自《基(jī )督山(shān )伯爵》(其实就是照(🛣)搬,当然不(♌)是前一段(duàn )特别火(👟)的《琅琊榜》,其实它(🤟)也是(🏗)抄袭的《基督(dū )山(❣)伯爵(jué )》,如果你看过肯定看出来剧情的相似之处(🍑)),我要说的(de )是(🧦)(shì ),电(👚)视剧《传奇之(zhī )王》。 5、(🥛)而第二版的导演雷尼(ní )·哈(👸)林说:(💞)“由(🥥)于1973年(⛄)的影片是世(shì(💦) )界上(shàng )最著(🤛)名的(de )恐怖(bù )电(🧕)(diàn )影,所以他们(men )(制(✈)作(🔶)公司MorganCreek)认为(wéi )前(🛫)传(❣)的关键就是(🚽)要(🕋)绝(jué )对忠实(shí )于1973年(♑)的原作。他(tā(🍅) )们希望影片能(🌥)取(🏂)(qǔ )得绝对的(🔊)成功(gōng ),并(bìng )且(🌽)要包(🐋)括原作的所有要素。我想这就是(🕷)他们对(🚩)(duì(🎋) )以前的剧本和影片(保(bǎo )罗施瑞德拍摄的)不(🚽)满意的原因。 6、应该是大仲马(👱)的(de )《基督(🍁)山伯爵》改编电(♌)影。电(diàn )影(🥌)版《基(😟)(jī(🚰) )督山(🚏)伯爵(jué )》至(zhì(🆚) )少拍(pāi )过5次不止。你(🖌)说很老的(de )版本。估计是(shì )61年(🖤)克劳特(⛺)·乌当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(🎵)内上(🦋)映过(😎),孙道临、(🎮)毕(bì )克等经典配(💄)音。 电影版本跟原著不一样。跟绝大部分(📒)改编小说的电(🕍)影一样,《基(🐚)(jī )督山伯爵(🎺)》为了适(🎋)应电影(🔂)的(🔄)时间控制、(💝)场景布置等问题(🔂),也有不小的改动。毕竟书页上和(🧤)荧幕表(🐽)现东西的难度不一(🍯)样(🖲)。 是的,美(🍞)(měi )国电影版(bǎn )基督(📙)(dū )山(🚓)伯爵(jué(🦓) )和原著有很大出入(🥉)。唐格拉尔在原著(zhe )里(🚧)是法老号(🤺)船上的会计(jì ),是典(diǎn )型的阴沉惟利是图(🕚)暗地泼(🦇)坏(huài )水的人物(wù ),在《新(🐼)基督山(shān )伯爵里》唐格拉尔变成船上的大(📷)副,性(🏈)格也由笑里藏刀转为大咧(liě )咧流氓一般的人(🅰)物了。 原(yuán )著(🛁)比电(🏴)影(yǐng )精彩很多倍 原著中有人(🎫)物的心理描写和男主角在报仇(⛽)中所用(yòng )到的各种(🤰)手段,真是(🍇)相当精彩,感觉让人更(🎛)加沉(🎅)迷。而且原著(zhe )中后来还有一个女(nǚ )主角(🔵)登场,人物繁(fá(💝)n )多 而(ér )电(🚐)影却(🌥)为了在2个小(xiǎo )时内描写出主要情(qíng )节(jiē ),舍(😯)弃(🏄)了许(xǔ )多场(👸)景和任(rèn )务,感(gǎn )觉很多地方太(🏨)过(🎮)僵硬,跳转(🔍)得太急。 《基督(🔀)山伯(🔭)爵》原著(⛩)故事情(🎉)节(jiē )则复杂的(de )多,穿(chuān )插了不少(💨)的(de )`人物与(🔒)故事,而这(👮)些(xiē )人(🗜)物与故事则又是为主线来服务的。也(🚭)许(🛴)过于庞大(dà(🏃) )的(🌍)人(📇)物系统,导致了最后(🍞)故事结局的牵强。具体(🎭)就不细说了。总之,整(⛷)(zhěng )部书(shū )还(🚚)是(💚)(shì )不错的(de )。 原著(zhe )在(🏅)主线和(hé )支(😓)线(🏾)(xiàn )上比任何一个(🛢)版本的电影都细(xì(🍡) )致的多。这本书(🤾)在情节(⛩)上基本(📵)无敌(👎)了,一直希望能完全按照原著拍成长篇(🍞)连续剧(jù ),拍成电(diàn )影难(nán )免要删减,至(zhì )今没看到过满(💥)(mǎ(🤒)n )意(yì )的电影或电视剧版本。当然(rán )如果没看原(yuán )著先看(kàn )电影,还会觉得电影(yǐng )可以(🚯)(yǐ )一看(😽),但(⬅)看过书(🕘)再(💶)看(💿)电(🚭)影,基(jī )本就(jiù )觉(🚶)得没法看(💧)了(🆑)。 其实(shí )这就是一部《基督山伯爵》的(🅿)中国(🚕)化版本。当(🅱)然,不是(🍛)简简单单(🦃)的蹩脚山寨(zhài ),里面加入(rù )了一些(♊)很(🤧)(hě(😙)n )有趣的新颖的要素——用《基督山伯爵》的剧情模式来套用中(🐲)国式(🐲)的(de )故事人物(wù ),表达中国式的感情思想,以及借用民国(🏏)上海(🐟)的背景来讽(📻)刺映射当(🛢)下中国现实。影(🔒)片《基(🔮)督山伯爵(jué )》哪个(gè )版(bǎn )本最(zuì )经(🧓)典??
电(🏂)影《基督山伯(📕)爵》最新(👜)版本(bě(⛪)n )都是谁演的(de )
电影(yǐng )新基督山伯(🕴)爵(🤬)与原著情(🌥)(qíng )节(💡)上的(📳)区别